Примеры употребления "operating" в английском с переводом "работать"

<>
Operating frequencies exceeding 31 GHz; работающие на частотах свыше 31 ГГц;
Ship operating at maximum capacity. Корабль работает на полную мощность.
Sensors are operating at peak efficiency. Сенсоры работают с максимально возможной эффективностью.
Emergency lights operating on battery power. Аварийное освещение работает от аккумуляторов.
Hydraulic systems operating within tolerable limits. Гидравлические системы работают в пределах допустимых значений.
Operating at frequencies exceeding 31 GHz; работающие на частотах, превышающих 31 ГГц;
Operating at frequencies exceeding 3 GHz; работающие на частотах выше 3 ГГц;
Alcove 01 is operating within normal parameters. Альков 01 работает в пределах нормы.
I was operating my own pet program. Я работал над своей собственной программой.
Indeed, the Tribunal is operating at maximum capacity. Трибунал действительно работает с максимальной нагрузкой.
Microwave transistors operating at frequencies below 31 GHz; микроволновых транзисторов, работающих на частотах ниже 31 ГГц;
We need to be operating at maximum capa. Придётся работать на максимальных оборо.
And he's operating in a hostile environment. И он работает во враждебной среде.
Repeater stations are now operating in Wau and Malakal. В настоящее время ретрансляторы работают в Вау и Малакале.
Or are they individuals operating on their own behalf? Или это индивидуумы, работающие сами на себя.
Insurance companies operating in Japan repaid some of the losses. Часть ущерба возместили страховые компании, работающие в Японии.
Capable of operating simultaneously on more than two carrier frequencies; Способные работать одновременно на двух или более несущих частотах;
System Requirements: Windows operating system 2000, XP, Vista, or 7 Системные требования: FxPro МультиТерминал работает с: ОС Windows 2000, XP, Vista или Windows 7
And we are operating with a comprehensive urban planning deficit. Мы работаем в условиях значительного дефицита городского планирования.
Microwave assemblies capable of operating at frequencies exceeding 31 GHz; Микроволновые сборки, способные работать на частотах, превышающих 31 ГГц;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!