<>
Для соответствий не найдено
A tall, brown-hair man. Высокий мужчина, шатен.
Man is a rational animal. Человек — разумное животное.
Whatever lights your fire, man. Всё, что угодно, чтобы потушить твой пожар, мужик.
Lady Sansa, will you take this man? Леди Санса, вы согласны взять его в мужья?
and they didn't achieve powered man flight, and the Wright brothers beat them to it. но они не смогли совершить первый пилотируемый человеком полет, а братья Райт - смогли, они их победили.
The suit has power, the man harnesses that power. Костюм обладает мощью, человек управляет этой мощью.
Vicki's making eyes at you, man. Вики строит глазки тебе, мэн.
This is enough to fully man one division, but certainly not 40 new units. Этого достаточно, чтобы укомплектовать одну дивизию, но никак не 40 новых формирований.
The Gunstringer: Dead Man Running for Windows The Gunstringer: Dead Man Running для Windows
Though the Cold War ended a quarter century ago, we are still accustomed to thinking of Vladimir Putin as a global actor, a representative of eternal Russian interests, the inheritor of czarism/Lenin/Stalin, a man who inhabits a Kissingerian world of state actors who compete against other state actors for control over territory, all of them playing a gigantic game of Risk. Хотя холодная война закончилась четверть века назад, мы все еще по привычке думаем о Владимире Путине как о геополитическом игроке, представителе непреходящих российских интересов, наследнике царизма/ Ленина/ Сталина, человеке, живущем в киссинджеровском мире государственных мужей, которые борются с другими государственными мужами за контроль над территориями, ведя при этом очень рискованную игру.
The man smells the milk. Мужчина нюхает молоко.
For what is a man? Потому как что есть человек?
That's too bad, man. Очень жаль, мужик.
He's been a faithful man ever since. Он был верным мужем с тех пор.
And back in the early 20th century, the pursuit of powered man flight was like the dot com of the day. В то время как в начале 20-го века, стремление к совершению пилотируемого полета было "Интернет-бумом" того времени.
“It’s the man behind the machine which matters.” — Важнее всего человек, управляющий машиной».
UK'United Kingdom, Alderney, Guernsey, Jersey, Isle of Man, Gibraltar, UK'Соединенное Королевство, Олдерни, Гернси, Джерси, Остров Мэн, Гибралтар,
Even so, Russia struggles to fully man a professional million-man standing military that competes with the nascent National Guard and robust security services for resources. Однако Россия сейчас сталкивается с трудностями в попытках полностью укомплектовать профессиональную миллионную регулярную армию, которая конкурирует с Национальной гвардией и влиятельными службами безопасности за ресурсы.
Yeah, she's kind of like Rain Man with boobs. Да, она как тот больной аутизмом герой Rain Man, только с грудью.
Julien is a large man. Джулиан - довольно крупный мужчина.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее