Примеры употребления "Man" в английском

<>
Very tall man, that one. Очень высокий мужчина.
Are you a smart man? Вы же умный человек?
Act like a man, OK? Веди себя как мужик, понял?
Lady Sansa, will you take this man? Леди Санса, вы согласны взять его в мужья?
and they didn't achieve powered man flight, and the Wright brothers beat them to it. но они не смогли совершить первый пилотируемый человеком полет, а братья Райт - смогли, они их победили.
“It’s the man behind the machine which matters.” — Важнее всего человек, управляющий машиной».
Vicki's making eyes at you, man. Вики строит глазки тебе, мэн.
This is enough to fully man one division, but certainly not 40 new units. Этого достаточно, чтобы укомплектовать одну дивизию, но никак не 40 новых формирований.
The Gunstringer: Dead Man Running for Windows The Gunstringer: Dead Man Running для Windows
Though the Cold War ended a quarter century ago, we are still accustomed to thinking of Vladimir Putin as a global actor, a representative of eternal Russian interests, the inheritor of czarism/Lenin/Stalin, a man who inhabits a Kissingerian world of state actors who compete against other state actors for control over territory, all of them playing a gigantic game of Risk. Хотя холодная война закончилась четверть века назад, мы все еще по привычке думаем о Владимире Путине как о геополитическом игроке, представителе непреходящих российских интересов, наследнике царизма/ Ленина/ Сталина, человеке, живущем в киссинджеровском мире государственных мужей, которые борются с другими государственными мужами за контроль над территориями, ведя при этом очень рискованную игру.
He was a tall man. Он был высоким мужчиной.
They have an inside man. У них здесь свой человек.
You guys are sharp, man. Вы проныры, мужик.
He's been a faithful man ever since. Он был верным мужем с тех пор.
And back in the early 20th century, the pursuit of powered man flight was like the dot com of the day. В то время как в начале 20-го века, стремление к совершению пилотируемого полета было "Интернет-бумом" того времени.
The suit has power, the man harnesses that power. Костюм обладает мощью, человек управляет этой мощью.
UK'United Kingdom, Alderney, Guernsey, Jersey, Isle of Man, Gibraltar, UK'Соединенное Королевство, Олдерни, Гернси, Джерси, Остров Мэн, Гибралтар,
Even so, Russia struggles to fully man a professional million-man standing military that competes with the nascent National Guard and robust security services for resources. Однако Россия сейчас сталкивается с трудностями в попытках полностью укомплектовать профессиональную миллионную регулярную армию, которая конкурирует с Национальной гвардией и влиятельными службами безопасности за ресурсы.
Yeah, she's kind of like Rain Man with boobs. Да, она как тот больной аутизмом герой Rain Man, только с грудью.
He's already a man. Он уже мужчина.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!