Примеры употребления "loss" в английском

<>
My condolences for your loss. Соболезную вашей потере.
LOSS LIMITS ARE NOT GUARANTEED ЛИМИТ УБЫТКОВ НЕ МОЖЕТ БЫТЬ ГАРАНТИРОВАН
Application of the “direct loss” requirement Применение требования в отношении " прямого характера потерь "
Our condolences for your loss. Мы соболезнуем вашей утрате.
You're the loss adjuster. Вы занимаетесь оценкой ущерба.
The loss of life is devastating, and millions are rendered homeless. Гибель людей является разрушительной, и миллионы людей остаются без крыши над головой.
“It’s hard to revive him after that loss.” - После такого поражения привести его в чувство очень трудно".
• S/L - stop loss value. • S/L - стоп лосс.
The Real Reason for Russia's World Cup Loss Реальные причины проигрыша России на Чемпионате мира
Loss of special military rank, service grade and State honours; лишение специального воинского звания, классного чина и государственных наград;
Liability for loss and damages Ответственность за пропажу и ущерб
Recognizing the need for appropriate measures to minimize waste, discards, loss of fishing gear and other factors, which adversely affect fish stocks, признавая необходимость в надлежащих мерах по сведению к минимуму отходов, отбросов, случаев утери орудий лова и других факторов, которые негативно сказываются на рыбных запасах,
But the truth is that the West’s loss is not China’s gain. Правда, однако, в том, что Китай не выиграет от неудач Запада.
This is an especially harsh loss for poor countries seeking to gain a foothold in the global economy. Это особенно сильный урон для бедных стран, стремящихся закрепиться в мировой экономике.
Hair loss, skin lesions, nausea. Выпадение волос, поражения кожи, тошнота.
Processed gas products sales loss Потеря продаж продуктов переработки газа
Control over Profit and Loss Управление прибылью и убытками
2. Once your loss limit is reached, abide by it. b. Если ваш лимит потерь достигнут, подчинитесь ему.
Sorry for your loss, detective. Соболезную Вашей утрате, детектив.
The loss amounts to a million dollars. Ущерб составляет миллион долларов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!