Примеры употребления "losing" в английском с переводом "потеря"

<>
Chief, staying at 51 after losing Shay. Шеф, остаться в 51-ой после потери Шей.
Losing touch with that wisdom was, perhaps, understandable. Потеря связи с мудростью была, пожалуй, понятна.
Can we not talk about losing my mind? Можем мы не говорить о моей потери рассудка?
And I'm not talking about losing Lucky Strike. И я говорю не о потере Lucky Strike.
It's losing my mind that's killing me. Потеря разума, вот, что меня убивает.
Carla asked if losing the paper was a big deal. Карла спросила, большую ли проблему представляет собой потеря листка.
And Tibetans are actually in danger of losing their culture. По примеру тибетцев - они на грани потери собственной культуры.
She wouldn't risk losing a case over missing pages. Она не стала бы рисковать потерей дела из-за пропавших страниц.
Delete a table without losing the data or table formatting Удаление таблицы без потери данных и форматирования
Losing my daughter has taken away my will to live. Потеря дочери отняла у меня волю к жизни.
You have to be able to lose without losing everything. У вас должна быть возможность проигрыша без потери всего.
Losing just becomes a way of life after a while. Потери становятся просто образом жизни со временем.
Indeed, the implications of losing one's citizenship are enormous. Действительно, последствия в результате потери гражданства являются огромными.
Russia is being threatened with losing its status as a power. России угрожает потеря статуса державы.
Losing access to your emails, documents, and photos can be frustrating. Потеря доступа к электронной почте, документам и фотографиям – событие само по себе неприятное.
1. Accept the possibility of losing your money as an inevitable fact. 1. Примите возможность потери своих средств как неизбежный факт.
Losing his keys is no reflection on his typically excellent job performance. Потеря ключей никак не влияет на его великолепное выполнение работы.
Greek voters understood that better terms were not worth losing eurozone membership. Греческие избиратели поняли, что улучшение условий соглашения не стоило потери членства в еврозоне.
We are in danger of losing the element of surprise, my lord. Мы в опасной близости от потери элемента неожиданности, мой повелитель.
You can rename or move your Music folder without losing any content. Папку "Музыка" можно переименовать или переместить без потери содержимого.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!