Примеры употребления "long" в английском с переводом "долгосрочный"

<>
That's long term memory. Это долгосрочная память.
The long view with Russia Взгляд на Россию в долгосрочной перспективе
It's a long term short. Это долгосрочная короткая позиция.
So much for the long term. Так много в долгосрочной перспективе.
That long horizon is entirely appropriate; Долгосрочный подход полностью оправдан;
Current maturities on long term debt Текущие сроки платежей по долгосрочной задолженности
The long term monthly chart is very interesting. Долгосрочный месячный график выглядит довольно интересно.
Waverly Long Term Parking lot by the docks. В доках, долгосрочная парковка Уэверли.
He has a clearer view long term, however. Однако долгосрочную перспективу он представляет себе лучше.
In the long run, that may be the case. Возможно, в долгосрочной перспективе так и случится.
That, unfortunately, is likely Putin's third long game. К сожалению, это, вероятнее всего, является третьей долгосрочной игрой Путина.
But improvisation is simply unsustainable in the long run. Но импровизация попросту неустойчива в долгосрочной перспективе.
In the long term, the current model still has legs. В долгосрочной перспективе нынешняя модель также имеет шансы на выживание.
We also must plan to change for the long term. Также мы должны планировать изменения в долгосрочной перспективе.
New models that extend long periods of time are hard. Особенно сложны новые модели с долгосрочными последствиями.
Here's what this could mean in the long run. Вот что это может означать в долгосрочной перспективе:
Over the long term, such an approach will rebuild credibility. В долгосрочной перспективе такой подход поможет восстановить доверие.
In the long run, these differences outweigh women’s commonalities. В долгосрочной перспективе, эти различия перевешивают общность женских интересов.
And then went away on a big long boat ride. А затем он отправился в долгосрочное плавание.
Pledge to reduce the UK’s long term debt burden. Обещание сократить долгосрочное долговое бремя Великобритании.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!