Примеры употребления "liberty water taxi" в английском

<>
Woke up this morning and decided to take a water taxi to work. Проснулся утром и решил добраться до работы на водном такси.
You take a water taxi right outside your hotel. Возьмешь водяное такси рядом с твоим отелем.
You rode the same water taxi to work every day. Вы ездите на том же самом водном такси на работу каждый день.
Blue Water Taxi dispatch. Таксопарк Блю Вотер.
Eric Marx takes the same water taxi to work, too. Эрик Маркс добирается до работы тем же водным транспортом.
Explicit reference in human rights principles and guidelines: several principles and guidelines adopted by the United Nations and the ILO highlight the obligation to provide safe drinking water or sanitation to particular groups, including prisoners, juveniles deprived of their liberty, internally displaced persons (IDPs), workers living in housing provided by their employers and old persons. Прямая ссылка в правозащитных принципах и руководящих указаниях: в нескольких принципах и руководящих указаниях, принятых Организацией Объединенных Наций и МОТ, подчеркивается обязательство обеспечивать безопасной питьевой водой или санитарными услугами конкретные группы, включая заключенных, лишенных свободы несовершеннолетних, внутренне перемещенных лиц (ВПЛ), рабочих, живущих в помещениях, предоставленных их работодателями, и престарелых.
They are often kept in custody without sufficient water, food, and bedding or any possibility of leaving the cells to go to the yard, to communicate with their relatives, lawyers, interpreters or consulates, or to challenge the legality of the deprivation of their liberty or deportation orders. Зачастую им не предоставляется достаточно питья и еды, а также постельных принадлежностей, кроме того они часто не имеют возможности покидать камеры и выходить во двор, поддерживать связь с родственниками, адвокатами, переводчиками или консулами или оспаривать законность решений о лишении свободы или высылке.
It also requires the Government to order improvements in physical conditions in detention centres by building at least a private toilet and bathroom, with water for washing, in places where there is none (such as the police stations in Malabo and Bata and the prison in Bata), and improving existing facilities at Black Beach prison in Malabo, and also by providing enough beds for persons deprived of their liberty in these and other detention centres. Необходимо также, чтобы правительство предписало улучшить условия содержания в местах заключения, для чего необходимо как минимум оборудовать туальные и моечные отделения в тех местах, где их нет (как, например, в полицейских управлениях Малабо и Баты и в тюрьме Баты), улучшить санитарно-бытовые условия в тюрьме " Блэк бич " в Малабо, а также установить необходимое число коек для заключенных в этих и других местах заключения.
The essence of liberty is mathematics. Квинтэссенция свободы — это математика.
The taxi is waiting outside. Такси ждет на улице.
Give me a glass of water, please. Дайте мне стакан воды, пожалуйста.
Land of liberty, land of the future, I salute you! Земля свободы, земля будущего, приветствую тебя.
It will cost at least 2000 yen to take a taxi. Взять такси будет стоить не меньше 2000 йен.
Powder is soluble in water. Порошок растворяется в воде.
The Statue of Liberty is located in New York. Статуя Свободы находится в Нью-Йорке.
I took a taxi to get there in time. Я взял такси, чтобы добраться туда вовремя.
The water of the lake is very cold. Вода в озере очень холодная.
People need to express themselves; they cannot do so unless society allows them liberty to do so. Людям нужно выражать себя; и они не могут этого делать, если общество не даёт им свободу для этого.
Take a taxi to the hotel. Возьмите такси до отеля.
Heat turns ice into water. Тепло превращает лёд в воду.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!