Примеры употребления "let" в английском с переводом "оставлять"

<>
Now let go of me! Ну, оставь штанину!
Let the tight end clear. Оставь тайд энда открытым.
Let the Middle East Govern Itself Оставьте Ближний Восток Править Собой
You let the tight end clear. Оставь тайд энда открытым.
We let them go about their day. Мы оставили их в покое.
I told you to let things be. Говорил же я вам оставить все, как есть.
No, you can barely stand, let alone. Ты еле на ногах стоишь, оставь.
My daddy let me keep the change. Мой папа всегда разрешал мне оставлять сдачу.
Let go of Cheyenne, your former life. Оставь Шайенн, твою прежнюю жизнь.
We let that lie around in the sun. Мы оставили все на солнце.
I should've just let him bleed out. Мне нужно было просто оставить его истекать кровью.
We shouldn't let the problem rest here. Нам не следует оставлять эту проблему.
So let me just leave you with three things. Позвольте мне оставить вас с тремя идеями:
Let go of the switch and talk to me. Оставь взрыватель и поговори со мной.
Keenan, why don't you let Miss Winfield alone? Кинан, оставь мисс Винфилд в покое?
So why did they let you live, tweed man? И почему же тебя оставили в живых, твидовый человек?
I'll let you two get to know each other. Я вас оставлю, чтобы вы познакомились поближе.
As your friend, I'm not gonna let this drop. Как подруга, я не оставлю тебя в покое.
I'm gonna let the t woof you get acquainted. Я оставлю вас двоих знакомиться.
To let people edit, leave the Allow editing box checked. Чтобы разрешить пользователям внесение изменений, оставьте установленным флажок Разрешить изменение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!