Примеры употребления "оставлю" в русском с переводом на английский

<>
Я оставлю броненосца у матери. I'll leave the armadillo at my mother's.
Пожалуй, оставлю твой подарок себе. I'm keeping that gift card.
Я оставлю тебе немного денег. I'll leave some money for you.
Я оставлю эту книгу себе. I'll keep that book for myself.
Я оставлю свой на оглушение. I'll leave mine on stun.
Ну, я оставлю свои варианты открытыми. Well, I'm keeping my options open.
Я никогда тебя не оставлю. I'll never leave you.
Я оставлю себе сдачу 5 иен. I'll keep the 5 yen change.
Я оставлю конверт на кровати. I'll leave the envelope on the bed.
Я оставлю открытым окно в туалете на всякий случай. I'll keep the bathroom window open just in case.
Что я оставлю после себя? What am I going to leave behind?
Полагаю, я лучше оставлю это для чтения на сон грядущий. I'd better keep that for bedtime, I suppose.
Я оставлю тебе свой багаж. I'll leave you my luggage.
Я оставлю дверь открытой так он убежит и не найдет дорогу назад. I keep leaving the door open so he'll run away, but he keeps finding his way back.
Что ж, я оставлю ему сообщение. Well, I just need to leave a message for him.
Что если я их оставлю и дам вам взглянуть на самое хорошее? How about I keep my boxers on and give you a peek at the good stuff?
И напоследок оставлю вам такую мысль. And so I'll leave you with this thought.
Я оставлю там 500 долларов, чтобы счет не закрыли, а остальное хочу получить наличными. Yeah, I'll leave $500 in, to keep the account open, but I need the rest, in cash, please.
Я оставлю запись, что комната открыта. I'll leave the account to the room open.
Но когда это станет делом индивидуального выбора - пошлю я чек или оставлю деньги себе? But if it becomes a matter of individual worker choice - do I send a check or do I keep the money?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!