Примеры употребления "let" в английском с переводом "пусть"

<>
Let your arrows fly, savages! Пусть ваши стрелы свистят, дикари!
Let Czechia Be an Example Пусть Чехия послужит всем примером
Let Stannis and Roose battle. Пусть Станнис и Русе воюют.
Let A Hundred Theories Bloom Пусть расцветут сотни теорий
Just let him sit out. Да пусть пропустит.
Let the wild rumpus start. Пусть начнется дикая ссора.
Let them take long lunches. Пусть у них будут долгие перерывы на обед.
Just let her bleed out? Пусть истекает кровью?
Let the Doha Round Fail Пусть Дохийский раунд закончится провалом
Let Finance Skeptics Take Over Пусть придут финансовые скептики
Let them come in range! Пусть они приедут в диапазоне!
Then let the bastard die! Значит пусть гадёныш сдохнет!
Let a hundred flowers bloom! Пусть расцветают сто цветов!
Let Afghans Lead Afghan Reform Пусть реформы в Афганистане проводят афганцы
Let your voice be heard! Пусть ваш голос будет услышан!
Let The Serbs Try Milosevic Пусть сербы судят Милошевича
Let there be no doubt: Пусть никто не сомневается:
Go your own way, let it. Иди своим путем, пусть.
Let suckers bury their own deads. Пусть лохи хоронят своих мертвых.
Jeff, let her sweat it out. Джефф, пусть успокоится.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!