Примеры употребления "keep my elbows off" в английском

<>
I've been here till 10:00 p.m. every night up to my elbows in Vamoose. Я торчу здесь каждый день до 10 вечера, по уши в "Фэйри".
Perhaps you would like me to give you the key to my apartment where I keep my money, too? Может быть, тебе дать ещё ключ от квартиры, где деньги лежат?
My elbows, or kneecaps. Мои локти или колени.
Please keep my place in line. Пожалуйста, постерегите моё место в очереди.
I think of heaven as a really comfortable cloud where I can just lie down with my belly down, like I was watching TV when I was a child, and my elbows up. Мне рай представляется очень удобным облаком, где я могу просто лежать на животе и смотреть телевизор, упираясь на локти, как когда-то в детстве.
I keep my hammer in the toolbox. Я держу свой молоток в ящике для инструментов.
I'll keep my fingers crossed. Буду держать кулачки.
Keep my words in mind. Запомни мои слова.
I felt so sleepy that I could hardly keep my eyes open. Я так хотел спать, что глаза сами закрывались.
I'm sorry I didn't keep my promise. Мне жаль, что я не сдержал своего обещания.
I like to keep my clothes for as long as possible. Я бы хотел оставить свою одежду как можно дольше.
As long as the pair is trading in a sideways mode between the key support of 1.1260 (S2) and the resistance of 1.1540 (R2), I would keep my view that the near-term bias is neutral. Пока пара торгуется в боковом режиме между ключевой поддержкой 1,1260 (S2) и сопротивлением 1,1540 (R2), я хотел бы сохранить мой взгляд, в краткосрочной перспективе как нейтральный.
For those reasons I would prefer to keep my neutral stance and wait for clearer directional signals. По этим причинам я предпочел бы, придерживаться нейтральной позиции и ждать более четких указателей поворота.
Keep my account open but close out all my open positions Сохраните мой счёт, но закройте все мои открытые позиции
Nevertheless, the metal is still trading below the downside resistance line taken from the high of the 22nd of January, thus I would prefer to keep my flat stance. Тем не менее, металл по-прежнему торгуется ниже сопротивления, максимум 22 января. Таким образом, я ожидаю движение во флэте.
Keep my account and current positions opened Сохраните мой счёт и текущие открытые позиции
Note: If your console is in energy-saving mode, then the option is Keep my games & apps up to date. Примечание. Если консоль находится в режиме энергосбережения, этот режим называется Поддерживать актуальность игр и приложений.
Reset and keep my games & apps. Сбросить, сохранив мои игры и приложения.
For automatic updates, select Keep my console, games & apps up to date. Для автоматического обновления выберите Обновлять до последней версии ПО консоли, игры и приложения.
Then check Keep my console, games & apps up to date. Затем установите флажок Обновлять до последней версии ПО консоли, игры и приложения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!