Примеры употребления "hot work activity" в английском

<>
Thank you - fixing this thing is hot work. Спасибо тебе, починка этой штуки - жаркая работа.
The editing of the demographic variables (Year of birth, Sex, Relationship to the household reference person, Marital Status and marriage) was done before the editing of the other variables, named individual variables (Citizenship, Presence and accommodation, Educational degree and training, Professional and non-professional status, Work activity, Place of study or work). Редактирование демографических переменных (год рождения, пол, отношение к основному лицу в домохозяйстве, семейное положение и количество лет в браке) было произведено до редактирования остальных переменных, именуемых индивидуальными переменными (гражданство, присутствие и проживание, уровень образования и подготовки, профессиональный и непрофессиональный статус, трудовая деятельность, место учебы или работы).
This is difficult, hard, hot work. Это сложная, тяжёлая, жаркая работа.
But though a gradual process of realignment between the rates of male and female work activity has begun, the rates of activity in Italy, as shown by the Report on Women for the Year 2000 of the Italian Prime Minister's Office, issued five years after the Beijing Conference, have still not reached the European averages, primarily on account of the lower rate of female work activity. Однако с началом постепенного процесса преобразований произошли определенные сдвиги в соотношении уровней занятости среди мужчин и среди женщин, и, как об этом свидетельствует Доклад о положении женщин за 2000 год Канцелярии премьер-министра Италии, опубликованный через пять лет после Пекинской конференции, занятость все еще не достигла среднеевропейских уровней, что объясняется в первую очередь низкой трудовой активностью женщин.
Indeed, now not only are unemployed foreigners seeking first employment or unemployed persons registered on the employment lists included, but also all persons who have an income from a work activity undertaken in Italy. Так, в настоящее время такими льготами пользуются не только безработные иностранцы, впервые подыскивающие работу или уже числившиеся в списках трудоустроенных, но и все лица, занимающиеся в Италии приносящей доход деятельностью.
The editing process was composed of different procedures customized to the collected unit (private household, institutional household, person temporarily resident) and the specific measured topic (Place of birth, Citizenship, Presence and accomodation, Educational degree and training, Professional and non-professional status, Work activity, Place of study or work). Процесс редактирования состоит из различных процедур, адаптируемых к анализируемой единице (частное домохозяйство, институциональное домохозяйство, временно проживающее лицо) и к конкретной измеряемой позиции (место рождения, гражданство, присутствие и проживание, уровень образования и подготовки, профессиональный и непрофессиональный статус, трудовая деятельность, место учебы или работы).
We're too hot to work anywhere in this country. Сейчас в этой стране сложно найти работу.
Uh, I think we should just let the hot sauce work its magic. Ох, я думаю, нам просто нужно позволить острому соусу творить чудеса.
For example, variables such as age, level of education, work place activity, student status, children at home, income and multiple family households were among the most significant. В качестве наиболее значимых переменных подобного рода можно, например, упомянуть возраст, уровень образования, характер работы, статус учащегося, дети, находящиеся дома, доход и домохозяйства, в состав которых входят несколько семей.
He landed his hot boss at work. Или горячий босс на работе.
Sometimes when Harold gets hot I don't work to good. Бывает, когда Харольд разгорячится, так и я плохо работаю.
If TB caused cardiac arrest on a hot day your work in Africa would be even more futile than it already is. Вызови ТБ остановку сердца в жаркий день, твоя работа в Африке будет ещё более бессмысленной, чем она уже есть.
I've been on something of a hot streak at work. Я открыл что-то вроде золотой жилы на работе.
TB caused cardiac arrest on a hot day, your work in Africa would be even more futile than it already is. Вызови ТБ остановку сердца в жаркий день, твоя работа в Африке будет ещё более бессмысленной, чем она уже есть.
Is it "bring a hot blonde to work" day? Это что день, когда приводят горячую блондиночку на работу?
Despite the fact that right now Arbenina spends an especially large amount of time on creative work and social activity, she nonetheless finds the opportunity to busy oneself with Marta and Artyom, and not only spends time on their education, but also entertains them however possible. Несмотря на то что именно сейчас Арбенина особенно много времени отдает творчеству и общественной деятельности, она все равно находит возможность возиться с Мартой и Артемом, причем не только тратит время на их обучение, но и развлекает как может.
Hot still doesn't work, but at least it's a start. Горячая все еще не работает, но по крайней мере это работает вообще.
Work programme (WP) Activity 1.1: Develop a clear communication strategy between the activities of the GoE, end-users and the research community Направление деятельности 1.1 Программы работы (ПР): Разработка четкой стратегии поддержания связи между Группой экспертов, конечными пользователями и сообществом исследователей в процессе осуществления ими своей деятельности
Your office is becoming a hot little place to work. Ваш офис становится горяченьким местом.
Sorry, I only had the last verse of "Hot For Teacher" to work on that. К сожалению, у меня есть только последний куплет "Горячего для Учителя" чтобы работать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!