Примеры употребления "hand bell" в английском

<>
In the dark, he lets go of her hand, enabling her to ring the bell while he puts the whistle in his mouth, and then with his foot, he kicks over the screen. В темноте он отпускает ее руку, и дает ей позвенеть колокольчиками в это время кладёт себе в рот свисток, а затем, сбивает ширму ногой.
Tell me we're not the help, Cyrus, that I am not some maid with a mop in my hand cleaning up messes whenever they ring the bell. Скажи мне, что мы не слуги, Сайрус, что я не какая-то горничная, стоящая со шваброй в руках, и убирающая беспорядок, когда они звонят в колокольчик.
The bell rings at noon. Колокол звонит в полдень.
He withdrew his hand from the table. Он убрал свою руку со стола.
The telephone was invented in 1876 by Bell. Телефон был изобретён Беллом в 1876 году.
A friend in hand is worth two in the bush! Старый друг лучше новых двух.
The bell has not rung yet. Звонок ещё не прозвенел.
Stop writing and hand your paper in. Прекратите писать и передайте свои работы.
The bell rings at eight. Звонок звенит в восемь.
You are holding my hand in that picture. На той фотографии ты держишь мою руку.
For whom does the bell toll? По ком звонит колокол?
Anyone with an opinion please raise their hand. У кого есть мнение, поднимите руку.
Bell invented the telephone. Бэлл изобрел телефон.
All you have to do is to hand this book to him. Тебе надо всего лишь передать ему эту книгу.
What was invented by Bell? Что изобрёл Белл?
It is necessary to fight AIDS with whatever weapons are at hand. Необходимо бороться против СПИДа всеми имеющимися средствами.
He came in, and at the same time the bell rang. Как только он вошел, прозвенел звонок.
Paul ran his hand through his hair. Пол пропустил руку через свои волосы.
The telephone is among the inventions attributed to Alexander Graham Bell. Телефон — одно из изобретений предписываемых Александру Грэхему Беллу.
I led him by the hand. Я вёл его за руку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!