Примеры употребления "Белл" в русском

<>
А потом Белл объясняет студентам. And Bell then goes on to explain to the students.
В тот день Белл (Belle) рыбачил на водохранилище Фоллинг Крик (Falling Creek) округа Честерфилд, где аллигатор был впервые замечен еще в мае. Belle was fishing on the Chesterfield County Falling Creek Reservoir, where the alligator was first sighted in May.
Элон Белл, глава службы безопасности. Elon Bell, head of security.
Г-н БЕЛЛ (Барбадос) говорит, что высокий уровень образования, в том числе и среди чернокожего населения, является одним из выдающихся достижений страны. Mr. BELLE (Barbados) said that the high level of education, inter alia among the black population, was one of the country's outstanding achievements.
Парень, которого увезли, это Джеймс Белл. The boy they took away is James bell.
Он возьмет под свою защиту Лили Белл, и у нее появится легкий английский акцент, и я буду постоянно поддразнивать ее за это. I mean, like, he'll protect Lily Belle, and then she'll have a little English accent, and I'll be able to tease her about it all the time.
Это Джошуа Белл, очень известный скрипач. This is Joshua Bell, a very famous violinist.
Сотрудники "Белл Хом" уходят в 9. Bell Housing staff are all gone by 9.
Детектив Белл, могу я переговорить с вами? Detective Bell, could I speak to you over here for a moment?
Он был назван - патент Александр Грэхем Белл. It's been called an Alexander Graham Bell patent.
Джозеф Белл был выдающимся учителем во всех смыслах. Joseph Bell was an extraordinary teacher by all accounts.
Белл спрашивает: "Как вы добрались паромом из Бернтайленда? Bell says, "What sort of crossing did you have on the ferry from Burntisland?"
Нет, я не хочу провалить пробный тест у доктора Белл. No, I do not want to fail a practice test with Dr. Bell.
Я не смог найти ничего, где бы Белл написал это. I can't find anywhere where Bell actually puts it down in writing.
Старшина Белл был выдающимся молодым человеком, как лично, так и профессионально. Petty Officer Bell was an outstanding young man, both personally and professionally.
Белл, тюрьма Хартфорд получила шесть коробок бумажного шмотья, которым желает поделиться. Bell, Hartford jail's got six boxes of paper suits they're willing to part with.
Белл говорил, что несколько раз видел у нашего дома голубой пикап. Bell told me someone saw a light blue pickup parked in front of our house a few times.
Александр Грэхем Белл получил патент на свой телефон как раз 14-го. Alexander Graham Bell applied for his telephone patent on the 14th.
Вскоре Белл и Уотсон находились в поиске новых технологий для оптимизации своей революции. And so before long, Bell were looking to new technologies to optimize their revolution.
И мистер Джон Белл - мы отдаём должное и мужчинам, ведёт раздел по садоводству. And Mr John Bell, our concession to manhood, who does the gardening section.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!