Примеры употребления "колокольчиками" в русском

<>
Ты видела кольца для салфеток с колокольчиками? Have you seen the jingle bell napkin rings?
Почему на стене в офисе Рикки висит картина с колокольчиками? Why has Ricky got a picture of bluebells on his office wall?
С серебряными колокольчиками, красивыми ракушками и милыми сиделками. With silver bells and cockle shells and very pretty maids.
Давайте поехали, пока мы не увидели танцующего домового или гиганта трясущего колокольчиками. Come on, let's be off before we see a dancing tattybogle or a giant having a jigger in the bluebells.
В темноте он отпускает ее руку, и дает ей позвенеть колокольчиками в это время кладёт себе в рот свисток, а затем, сбивает ширму ногой. In the dark, he lets go of her hand, enabling her to ring the bell while he puts the whistle in his mouth, and then with his foot, he kicks over the screen.
Что-нибудь легкое, например, "Колокольчики". Something easy, though, like Jingle Bells.
Перед исчезновением Колокольчик начал светиться. Before Bluebell disappeared, it turned luminous.
Хоть колокольчик на шею вешай. We should've put a cowbell around her neck.
Но я никогда раньше не звонил в колокольчики. I have never played handbells before.
Я слышу блюз свадебных колокольчиков. I got the wedding bell blues.
Колокольчики вообще растут во Франции? Do bluebells even grow in France?
Я собираюсь завязать колокольчик на твоей шее. I'm gonna tie a cowbell around your neck.
Дети хотели играть на групповых инструментах, но мы получили огромное пожертвование колокольчиков, а они очень-очень крутые. The kids wanted to play band instruments, but we got a huge donation of handbells, - which are tres tres dope.
Сантана меня всегда "," Колокольчик рока звенит Santana me always, "" Jingle bell rock
Слушай, да зачем тебе колокольчики. Anyway, you shouldn't buy the bluebells.
Я не поняла ни единого слова, кроме колокольчика. There's not a single word in that sentence I understood except cowbell.
Люди, все время звонили в колокольчик! Well, people kept ringing the bell!
Что ты имеешь в виду - колокольчик? What do you mean, a bluebell?
Коровьи колокольчики на каждой двери, и в доме нет кроватей. There are cowbells on every door, and we have no beds.
По тому, как он позвонил в колокольчик. By the way he rang his bell, sir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!