Примеры употребления "gets" в английском с переводом на русский

<>
My grandfather gets up early. Мой дедушка рано встаёт.
Better scrub it off before she gets back. Лучше отчистить это, прежде чем она вернется.
They'll descend the moment she gets off the train guns blazing. Они будут спускаться на момент она выходит из поезда автоматами наперевес.
It just gets in the way. Они просто мешают.
Romantic attraction, that gets into the desire system. Есть романтическая страсть, которая входит в систему желания
He gets through on the inside. Он проходит его по внутренней траектории.
Sometimes the thingy gets stuck. Иногда что-то застревает.
It is in my soul, worse when the anniversary gets close. Она в моей душе, хуже, когда годовщина приближается.
It gets rid of all the things that might influence people. Власть избавляется от всего того, что может повлиять на людей.
Uncle gets drunk, doesn't use condom. Дядя напивается и не использует презерватив.
Obviously, this is a tragic situation, and it actually gets worse. Очевидно, что это трагическая ситуация, и фактически она ухудшается.
He gets back into his car, he's holding something. Возвращаясь к машине, он что-то несет в руках.
If Hagrid ever gets out of Azkaban, I'll kill him. Если Хагрид когда-нибудь выберется из Азкабана, его убью я.
A couple more times and your stomach gets used to it. Пару раз съешь и твой желудок привыкнет.
While Flambeau gets away with the stolen loot. В то время как Фламбо уйдёт с украденной добычей.
He gets along well with the people in his neighborhood. Он хорошо ладит с людьми в своей округе.
I hope your mom gets well soon, Cade. Надеюсь, твоя мама скоро поправится, Кэйд.
Tom gets upset when Mary doesn't do what he tells her to do. Том расстраивается, когда Мэри не делает того, что он ей говорит.
You should return home before it gets dark. Возвращайся домой прежде чем стемнеет.
So this is what happens as that burn gets going. Итак, вот что происходит, когда нефть начинает гореть.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!