Примеры употребления "входит" в русском с переводом на английский

<>
Кит Черч входит в учительскую. Keith Church entering the staff room.
Человек входит на Facebook, а затем регистрируется в приложении. A person logs into Facebook, then logs into your app.
И всё входит через один надрез. But it's all coming in through one incision.
Поразительно, как входит в 1 поворот, Проходит шикану. Really amazing as it goes into turn 1, going into the chicane.
А когда нож входит в тело. It's when they feel the knife go in.
Восхитительная ножка прекрасной женщины входит в луч света. The woman's shapely leg slowly comes into the light.
Человек входит в приложение и на Facebook в процессе входа в приложение. A person logs into your app and into Facebook as part of your app's login flow.
Есть романтическая страсть, которая входит в систему желания Romantic attraction, that gets into the desire system.
Будь тихоней, но узнай, как она входит и выходит из того здания. Stay small, but find out how she's getting in and out of that compound.
Я не прекрасная женщина, от которой падают мужчины, когда она входит в помещение. I'm not a glorious and fantastic-looking woman, who men fall down, you know, when she walks in a room.
Она входит, и одна из женщин подходит к ней и говорит: Садитесь. Вы здесь в безопасности . And she goes inside, and woman comes up to her and says, Have a seat. You're safe here.
Он входит в атмосферу Марса. It enters the atmosphere of Mars.
1. В ваше приложение через Facebook входит новый пользователь. 1. Someone new to your app logs in with Facebook
Итак, ДНК входит, сталкивается с голубой частицей в виде бублика и разрывается на две цепи. So DNA comes in and hits this blue, doughnut-shaped structure and it's ripped apart into its two strands.
и может увидеть, как планета входит внутрь звезды. And you might have seen the planet going into a star.
Найдите всех, кто входит и выходит из их дверей. Find everything going in and out of their doors.
Той ночью, позднее, кто-нибудь ещё входит в палату? Does anyone else come into the room, later that night?
Когда человек входит в ваше приложение посредством «Входа через Facebook», вы получаете доступ к подклассу данных этого человека, хранящихся на Facebook. When a person logs into your app via Facebook Login you can access a subset of that person's data stored on Facebook.
Тея, я не знаю, каковы предписания врача относительно того, кого вернули из мёртвых, но я точно уверенна, что ввязываться в битву с Лигой Убийц в них не входит. Thea, I don't know what doctor's orders are for when someone gets brought back from the dead, but I am pretty sure getting into a fight with the League of Assassins goes against them.
Но загвоздка вот в чём: не вы решаете, что в него входит. But the thing is that you don't decide what gets in.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!