Примеры употребления "gets" в английском с переводом "становиться"

<>
It gets even more weird. Все становиться еще более странным.
Now, the going gets tougher. Теперь ситуация становится более жесткой.
Everyone gets to be hyphenated. Все становятся американцами иностранного происхождения.
The Information Revolution Gets Political Информационная революция становится политической
It gets pretty wrinkly over time. Со временем она становится довольно морщинистой.
Everything eventually gets easier with practice. С практикой всё со временем становится проще.
Yemen’s Regime Change Gets Personal Смена режима в Йемене становится делом личного характера
This is where it gets weird. И здесь все становится странно.
When spring comes, it gets warms. Когда приходит весна, становится теплее.
The Sun goes in, it gets cool. Солнце заходит, и становится прохладно.
But, I mean it gets more interesting. Но дальше становится интереснее
"before it gets clean" kind of way. "прежде, чем станет чистым".
Now he gets to play mama bird. Теперь он станет наседкой.
He gets a little weepy and mean. Он становиться немного плаксивым и злым.
She gets very crabby on her deathbed. Она становится очень раздражительной на своём смертном ложе.
With each new person, the problem gets worse. С каждым новым человеком, проблема становится еще хуже.
You smoke that shit, everything kinda gets weird. Когда куришь, все вокруг становится стремным.
It gets stronger the more you exercise it. Чем больше вы её тренируете, тем сильнее она становится.
And this is when it really gets interesting. Именно в этот момент всё становится очень интересным.
At best, life gets less convenient, Ford says. В лучшем случае жизнь становится менее удобной, отмечает Форд.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!