Примеры употребления "entering" в английском с переводом "входить"

<>
Some seals keep vampires from entering. Некоторые заклятия не позволяют вампирам войти.
Keith Church entering the staff room. Кит Черч входит в учительскую.
We're entering an air dome. Мы входим в воздушный купол.
I'm entering a meditative state. Я вхожу в медитативное состояние.
Ender, we're entering the atmosphere! Эндер, мы входим в атмосферу!
We're pulling out, entering the photosphere. Мы поднимаемся, входим в фотосферу.
As a result, Turkey is entering uncharted waters. В итоге Турция входит некартографированные воды.
America's economy is entering a risky phase. Экономика Америки входит в рискованную зону.
Please remove your shoes before entering the house. Пожалуйста, разуйтесь перед тем, как войти в дом.
Please put out your cigarettes before entering the museum. Пожалуйста, погасите ваши сигареты перед тем, как входить в музей.
entering or remaining in the home of the victim; входить в дом потерпевшей стороны или оставаться в нем;
No one will be leaving or entering the castle. Никто не покинет и не войдет в замок.
Entering the final turn, Secretariat surging past Angle Light! Входя в последний поворот, Секретариат настигает Энгл Лайта!
This is where sellers are entering into the market. В этой точке в рынок входят продавцы.
In addition, we are entering a new age of austerity. Кроме того, мы входим в новую эпоху жесткой экономии.
On entering her room, she began to read the letter. Войдя в комнату, она начала читать письмо.
This is where buyers or sellers are entering the market. Именно в этих точках в рынок входят либо покупатели, либо продавцы.
Forbidding you from entering the country that is my soul? Запрещающее входить в страну моей души?
These are four known drug dealers entering your front door. На фото четыре известных наркодельца входят в парадную дверь.
The Japanese take off their shoes before entering a house. Японцы снимают обувь, перед тем как войти в дом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!