Примеры употребления "discover" в английском с переводом на русский

<>
Love is something you discover. Любовь это нечто, что вы обнаруживаете.
You won't discover anything. Вы ничего не откроете.
Discover the advantages of choice. Узнайте преимущества широких возможностей торговли.
Discover documents from people around you Обнаружить документы пользователей, находящихся рядом с вами
We want to navigate, explore, discover information. Нам хочется самим исследовать, изучать, открывать для себя информацию.
Discover how best to attack us. Узнали как лучше всего нас атаковать.
You will discover the particular advantage of our package. Вы обнаружите особую выгоду нашего полного пакета.
Demonstration Video Discover the World of Mobile Trading Демонстрационный видеоролик Откройте для себя мир мобильного трейдинга
Now we'll discover which is superior. Теперь мы узнаем кто из вас лучше.
So someone might discover you and he shared a bed. Кто-то может обнаружить, что вы с ним делили постель.
New drugs take decades to discover and develop. Чтобы открыть и разработать новые лекарства, нужны десятилетия.
But the disease has made me discover my children. Но зато болезнь позволила мне узнать своих детей.
You may discover you have more than one LinkedIn account. Вы можете обнаружить, что у вас имеется несколько учётных записей в LinkedIn.
Many other things that the LHC could discover. Коллайдер может открыть и много другого.
Confound it, Mrs Christie, how did you discover the truth? Удивительно, миссис Кристи, как вы узнали правду?
Turn on Bluetooth so your PC can discover Bluetooth devices. Включите Bluetooth, чтобы ПК мог обнаружить устройства Bluetooth.
Discover Opera Mini and stay connected in any condition. Откройте для себя Opera Mini и работайте в интернете при любых условиях.
The news feed helps you discover new and trending topics. С помощью страницы новостей вы в любой момент можете узнать, о чем сейчас говорят в интернете.
If you discover a guy having three birthmarks, tell me. Если обнаружишь парня с тремя родинками, сообщи мне.
So, what do I discover when I look at artworks? Итак, что я открываю, когда смотрю на работы?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!