<>
Для соответствий не найдено
A new day is born. Рождение нового дня.
Day drinking, acting out against me? Бухаешь в рабочее время, огрызаешься?
Choose the day or date range. Выберите день или диапазон дат.
That was a day ago. Это было больше суток назад.
His day vision will be compromised. Но его дневное видение тоже не будет.
In the 24-hour period start field, select Previous day. В поле Начало 24-часового периода выберите Вчера.
It is a nice day! Отличный денёк!
Until your golden day comes, Reb Perchik, how will you live? А до той золотой поры, реб Перчик, чем ты будешь жить?
Day laborer with odd jobs. Поденный рабочий со случайными работами.
Candle of white, protection of light, free us from fear by day and by night. Свет свечи, защити и избави нас от печалей и страхов денных и нощных.
Daily (rolling 30 day totals) Ежедневно (данные за 30 дней)
Weenies at this time of day? Сосиски в это время дня?
The date and day of the activity. Дата и день недели для мероприятия.
Accrual happens once a day. Начисление происходит раз в сутки.
Day shift staff, report for duty. Работникам дневной смены, смена начинается.
In the 24-hour period start field, select This day. В поле Начало 24-часового периода выберите Сегодня.
The dinosaurs had a really bad day. У динозавров был очень хреновый денек.
And one day the widow decided that she must sell the pig. Наконец, вдова решила, что борова пора продать.
Equal pay for women day labourers; равная оплата для женщин, занятых на поденных работах;
She plays tennis every day. Она играет в теннис каждый день.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее