Примеры употребления "дат" в русском

<>
Нажмите раскрывающееся меню диапазона дат. Click the date range dropdown menu.
В таблице ниже приведены формулы для вычисления затраченного времени и дат. The following table shows some formulas that calculate elapsed times and days.
Значения дат, замененные числовыми значениями Date values replaced by numeric values
Функция DateDiff используется для отображения разницы в днях между значениями дат в элементах управления OrderDate и ShippedDate. Uses the DateDiff function to display the number of days' difference between the values of the OrderDate and ShippedDate controls.
Числовые значения, замененные значениями дат Numeric values instead of date values
В диалоговом окне Расписание установите расписание обновлений в отображаемой сетке дат и времени, а затем нажмите кнопку OK. In the Schedule dialog box, set the update schedule on the day and time grid displayed, and then click OK.
Наименование "Агадир" и список дат. The name Agadir and a list of dates.
20. ЕС прекратит действие всех положений регламента, вводящего все санкции, связанные с нераспространением, включая соответствующие черные списки, через восемь лет после дня принятия или когда МАГАТЭ придет к широкому заключению о том, что весь ядерный материал в Иране используется только в мирных видах деятельности, в зависимости от того, какая из этих дат наступит раньше. 20. The EU will terminate all provisions of the EU Regulation implementing all EU proliferation-related sanctions, including related designations, 8 years after Adoption Day or when the IAEA has reached the Broader Conclusion that all nuclear material in Iran remains in peaceful activities, whichever is earlier.
Выберите день или диапазон дат. Choose the day or date range.
Записи дат вступления в силу Date effective records
Подробнее об изменении диапазона дат. Learn more about changing your date range.
Месяцы и годы дат не учитываются. The months and years of the dates are ignored.
Задает диапазон дат для работы правила. Specifies the date range when the rule is active.
Значения дат, сдвинутые на 4 года Date values off by 4 years
Щелкните Розница > Настройка > Лояльность > Интервалы дат. Click Retail > Setup > Loyalty > Date intervals.
Сузьте критерии поиска, выбрав диапазон дат. Narrow the search by selecting a date range.
Эти значения дат будут преобразованы неправильно. These date values will be converted incorrectly.
Дни и годы дат не учитываются. The days and years of the dates are ignored
Настройка интервалов дат для уровней лояльности Set up date intervals for loyalty tiers
Укажите диапазон дат для получения отчета. Specify the date range from which you want reporting data.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!