Примеры употребления "день" в русском

<>
Со дня на день будем. It should be official any day now.
У меня распланирован весь день. I've got the afternoon planned out.
Он планирует переместить раньше день запуска. He plans to put the launch date forward.
Смотреть на тебя каждый день. To gaze upon you every day.
Сегодня у меня свободный день. I don't have any classes this afternoon.
Но это ведь я рискую каждый день головой. I'm the one putting me caboose on the line.
Я делала расчёты весь день. I have been crunching numbers all day.
День она провела в Эджуотере. She spent the afternoon up in edgewater.
Только Рейтерс выдаёт 3,5 миллиона новостей в день. Reuters alone puts out three and a half million news stories a year.
Я провела замечательный день, Фрэнк. I had a wonderful day, Frank.
День добрый, Я доктор Капер. Good afternoon, I'm Dr Kaper.
Персоналу не нужно два раза в день перекладывать весь товар. No need to remove and put back the hundreds of different pieces.
Люблю начинать день с ромашки. I do so like to start the day with a wee dram.
Ты проторчал здесь весь день? You been here all afternoon?
ешь не более трех раз в день, и ты не наберешь вес. eat three times as much and you never put on any weight.
Весь день была хорошая погода. It was fine all day.
День проходит в серии испытаний. The afternoon rolls on as a series of runs.
Не напрягайся так, просто переоденься в штатское и не отходи от меня весь день. Don't sweat it, just put your plain clothes on and just stick with me today.
Константа, задающая первый день недели. A constant that specifies the first day of the week.
Том весь день колол дрова. Tom chopped firewood all afternoon.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!