Примеры употребления "covers" в английском с переводом "прикрывать"

<>
I cover Pete's nut, he covers mine. Я прикрываю его зад, он мой - вот и все.
Well, sometimes the fog comes in and covers everything terrible. Иногда спускается туман, и прикрывает все ужасное.
One cuffs the hostile while the other covers them both. Один одевает наручники, другой прикрывает.
There's a grate that covers the entrance to the tunnel. Вход в тоннель прикрывает каминная решётка.
Why wear something that barely covers your snatch unless you're looking to get staked? Зачем носить то, что едва прикрывает твою пилотку, если только ты не ищешь, кто бы тебя натянул?
The Decree prohibits the use of marriage and adoption as covers for the trafficking in, exploitation and sexual abuse of women and children material gains. Указ запрещает использование брака и усыновления в качестве прикрытия для торговли, эксплуатации и принуждения женщин и детей к половым сношениям в целях получения материальной выгоды.
There has been a lot of fuss lately about the handful of Muslim women who choose to bathe on French beaches wearing a special garment that covers the head (not the face), and much of the body. Из-за нескольких мусульманок, решивших появиться на французских пляжах в специальных купальниках, которые прикрывают большую часть тела и голову (но не лицо), поднялся огромный шум.
While the short-hand of “existing weapons-usable fissile material” (excluding material in weapons and material stockpiled for weapons use) is often used, this covers a significant variation between States, for example, in the size and nature- in terms of their chemical form, purity and isotopic composition- of their stockpiles. И хотя для краткости зачастую употребляется определение " существующий оружейно-пригодный материал " (что исключает материал в составе оружия и материал, накопленный для оружейного использования), это прикрывает значительные вариации между государствами, например, по размерам и характеру- с точки зрения химической формы, чистоты и изотопного состава.
Cover up your dork pouch. Прикрой свою уродскую сумочку.
Reaper, Kid, pairs, cover formation. Жнец, Пацан, в паре, прикрываете друг друга.
That was her cover name. Это было ее имя под прикрытием.
I'll be top cover. Я в прикрытии.
I gotta cover their asses. Я должен прикрыть их жопы.
Cover your face and walk fast. Прикрой лицо и иди быстро.
We're just protecting our cover. Мы только поддерживаем наше прикрытие.
Chaos provides a cover for crackdowns. Хаос обеспечивает прикрытие для подавления сопротивления.
But why the DYAD cover story? Но почему Диад прикрывают это?
All remaining Blackhawks, provide air cover. Все оставшиеся вертолёты, прикрывать.
I covered for your bony butt. Я прикрывал твой костлявый зад.
I got ya covered, Big Daddy! Я тебя прикрою!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!