Примеры употребления "connected" в английском с переводом "связанный"

<>
We are all intimately connected. Мы все тесно связаны друг с другом.
Apps connected to your account Приложения, связанные с аккаунтом
Only people connected to your app Только люди, связанные с вашим приложением
The two events are intimately connected. Эти два события тесно связаны друг с другом.
Intimacy and vulnerability are directly connected. Близость и незащищенность напрямую связаны.
How is he connected to Valkyrie? Как же он связан с Валькирией?
Only people not connected to your app Только люди, не связанные с вашим приложением
You think it's connected to bosco? Ты думаешь, это как-то связано с Боско?
How are activation and genuine Windows connected? Как связаны между собой подлинная Windows и активация?
And suddenly, the kids have connected laptops. Внезапно, у детей появились связанные между собой ноутбуки.
Yeah, it works like reflexology, connected to. Да, это действует как рефлексология, связанная с.
I am connected to everything and everyone. Я связана со всем и каждым.
A remote control unit connected to the scanner. Дистанционное управление, связанное со сканером.
View apps or devices connected to Google Fit Как просмотреть список приложений или устройств, связанных с Google Fit
Forget it, the point is we're connected. Забудьте, суть в том, что мы связаны.
The two incidents are connected with each other. Два происшествия связаны друг с другом.
Now he's connected to a dead banger. Теперь он связан с мертвым членом банды.
The talisman and the ley lines are connected. Талисман и лей-линии связаны между собой.
I'm investigating a case you're connected to. Я расследую дело, с которым вы связаны.
And theyв ™re connected primarily because of this here. И прежде всего они связаны благодаря этому.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!