Примеры употребления "connected" в английском с переводом "соединять"

<>
Chance favors the connected mind. Удача благосклонна соединенным умам.
That's connected to a scanner. Генератор соединили со сканером.
Otherwise, you're done and connected. Если их нет — соединение установлено.
I connected the camera to your computer. Я соединил камеру со своим компьютером.
I've connected the camera to the PC. Я соединил камеру со своим компьютером.
When connected, select Share desktop to share your screen. Когда соединение будет установлено, выберите Показ рабочего стола, чтобы предоставить доступ к своему экрану.
everything in their life is connected to everything else. всё в их жизни соединено со всем остальным.
I'm presuming this "bomb" is connected to the doors. Я полагаю, что эта "бомба" соединена с дверьми.
This is connected to a trip wire in the drive. Это соединено с натяжной проволока, которая приводит в действие.
You had rail networks that connected residential, industrial, commercial areas. Железные дороги соединяли жилые районы с промышленными и торговыми.
There are parts of the world that are very, very well connected. В мире есть очень хорошо соединённые места.
The Shakri craft, connected to Earth through 7 portals in 7 minutes. Судно Шакри соединено с Землёй через семь порталов и семь минут.
Connection dots will appear, indicating that your line can be connected to the shape. Появятся точки соединения, говорящие о том, что линию можно прикрепить к фигуре.
More commonly, they can be connected to standard laboratory equipment, such as external detectors. Чаще всего они могут быть соединены со стандартным лабораторным оборудованием, таким как внешние датчики.
These bottles contain a weak acid and are connected by a semi-permeable membrane. В этих бутылках налита разбавленная кислота, а соединены они полупроницаемой мембраной.
By connecting a tribe of people who are desperate to be connected to each other. Соединяя племя людей, которые отчаянно хотят быть на связи друг с другом.
We look at the framework that makes it possible to live in this connected world. Мы смотрим на структуру, которая делает возможной жизнь в соединённом мире.
Try these steps if your computer is connected to the Internet and works as expected: Попробуйте следующее, если ваш компьютер соединен с Интернетом и работает нормально.
A list of all queues on the server that you're connected to is displayed. Вы увидите список всех очередей на сервере, с которым установлено соединение.
Escape routes should be provided with permanent orientation lighting, connected to the emergency energy source. Пути эвакуации должны быть оснащены устройствами постоянного ориентационного освещения, соединенными с аварийным источником энергопитания.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!