Примеры употребления "connected" в английском с переводом на русский

<>
Remove devices connected with Chrome Как удалить подключенные устройства
We are all intimately connected. Мы все тесно связаны друг с другом.
Chance favors the connected mind. Удача благосклонна соединенным умам.
Seltzer bottle connected and pressurized? Бутылка с сельтерской водой подсоединена и герметизирована?
Here's how the dots connected. Итак, как же соединились эти части.
And even though all of the experiments and all of the big givers don't yet fulfill this aspiration, I think this is the new zeitgeist: open, big, fast, connected, and, let us also hope, long. И хотя все эксперименты и все крупные жертвователи все еще не восполняют этого ожидания, я думаю, что это дух нового времени: открытый, крупный, стремительный, связный. И, будем надеяться, долговечный.
Are all the cubicles connected? Все кабины подключены?
Apps connected to your account Приложения, связанные с аккаунтом
That's connected to a scanner. Генератор соединили со сканером.
A little tinny toy intercom is connected. Маленький, игрушечный интерком подсоединен.
Otherwise, you're done and connected. Если их нет — соединение установлено.
And detonator is connected to computer. А взрыватель подключен к компьютеру.
Only people connected to your app Только люди, связанные с вашим приложением
I connected the camera to your computer. Я соединил камеру со своим компьютером.
Only the electric control line shall be connected. Подсоединение только электрической управляющей магистрали.
When connected, select Share desktop to share your screen. Когда соединение будет установлено, выберите Показ рабочего стола, чтобы предоставить доступ к своему экрану.
Under Options, choose Accounts > Connected accounts. В области Параметры выберите пункты Учетные записи > Подключенные учетные записи.
The two events are intimately connected. Эти два события тесно связаны друг с другом.
I've connected the camera to the PC. Я соединил камеру со своим компьютером.
It's an electronic lock, connected to the operations room. Здесь электронный замок, подсоединенный к пульту в комнате наблюдения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!