Примеры употребления "come to call" в английском

<>
What I would, years later, come to call "my type". Пройдут годы, и таких как он я буду считать "в своём вкусе".
In the West we have come to call this phenomenon “post-truth” culture, and it is a technique mastered by the Trump campaign. На Западе путинский подход получил название «культура постправды», и кампания Трампа активно использовала эту технику.
So, now that the threat posed by the Green Movement has diminished - at least in Khamenei's eyes - the time has come to call Ahmadinejad to account. Таким образом, сейчас, когда угроза со стороны "Зеленого движения" уменьшилась - по крайней мере, в глазах Хаменеи - пришло время призвать к ответу Ахмадинежада.
Looking back over the turbulent year that is now coming to an end, one is tempted to focus on what American leaders have come to call the Greater Middle East. Когда оглядываешься на неспокойный год, который подходит сейчас к концу, возникает соблазн сосредоточить внимание на той территории, которая у американского руководства получила название "расширенного Ближнего Востока" (Greater Middle East).
I'm gonna have to call you back. Я собираюсь тебе перезвонить.
Come to my concert tomorrow evening. Приходи на мой концерт завтра вечером.
Be sure to call me up tomorrow morning. Обязательно вызови меня завтра утром.
He would often come to see us when I was a child. Он часто приходил навестить нас, когда я был ребёнком.
I would like to call. Я бы хотел позвонить.
We've come to the conclusion that this is a true story. Мы пришли к заключению, что эта история правдива.
I want to call... Я хочу сделать звонок...
I have come to Japan not to teach but to write. Я приехал в Японию не для того, чтобы учить, а чтобы писать.
I tried to call you at the airport but all the payphones were out of order. Я пытался позвонить тебе из аэропорта, но ни один телефон-автомат не работал.
Many foreigners come to Japan for the purpose of studying Japanese. Много иностранцев приедут в Японию чтобы изучать японский язык.
I am ashamed to call you my friend. Мне стыдно называть тебя своим другом.
Why don't you want to come to the cinema with me? Почему ты не хочешь сходить со мной в кино?
I'd like to call the 'rents. Я хотел бы позвонить родителям.
Will John come to see us tomorrow? Джон придёт к нам завтра?
The important thing is to call the police at once. Важно сразу же вызвать полицию.
He had really come to get gold. Он действительно пришёл, чтобы добыть золото.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!