Примеры употребления "приехал" в русском

<>
Отец Эми, приехал на опознание. Amy's father, come to identify the body.
Он приехал в Токио вчера. He arrived in Tokyo yesterday.
Ты просто взял и приехал. You just drive over here.
Джон вчера приехал в Японию. John came to Japan yesterday.
И недавно приехал из Вилмингтона. Just recently arrived from Wilmington.
Я приехал, заставил Гиффорда впустить меня. So I drove over, and II made Gifford open the door for me.
Я приехал, чтобы потушить огонь. I came to put out the fire.
Ты приехал, когда я уехал. You arrived at the moment I left.
Убийца выбросил тело Хайди на аллее в паре миль отсюда, приехал сюда, оставил машину и ушёл с камерой и компьютером. So, the killer dumps Heidi in the alley a couple miles away, drives over here and walks away with the camera and the laptop.
Я приехал сюда строить мост. I came here to build a bridge.
Вчера я приехал в Токио. Yesterday I arrived in Tokyo.
Ципрас приехал со списком пожеланий. Tsipras came with his shopping list.
Девид бы приехал в назначенное время. At the appointed time, David would arrive.
Почему ты приехал в Японию? Why did you come to Japan?
Отец приехал спустя какое-то время. The father didn't arrive until some time later.
Клянусь, я приехал все уладить. II swear to you I came here to settle up with you.
Он приехал вовремя несмотря на дождь. He arrived on time in spite of the rain.
Когда я приехал в Бродчёрч. When I came to Broadchurch.
Я только что приехал из столицы. I've just arrived from the big smoke.
Он приехал автобусом или поездом? Did he come by bus or by train?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!