Примеры употребления "charges" в английском с переводом "заряд"

<>
He called them shaped charges. Он назвал её "кумулятивным зарядом".
All demolition charges have been deactivated. Все заряды были деактивированы.
Looks like directional charges with remote detonators. Похоже на направленные заряды с дистанционным взрывателем.
In further interactions, the charges must always balance. И дальше все заряды должны сохраняться.
So these patterns of charges are not just pretty. Таким образом эти картины зарядов не просто красивы,
162 charges, of which 90 were tactical nuclear weapons." 162 заряда, из которых 90 были тактическим ядерным оружием".
The only magnetism comes from electric charges and currents. Весь магнетизм порождается электрическими зарядами и токами.
These particles are not uniquely identified by their six charges. Эти частицы неоднозначно определяются шестью зарядами.
These particles also have anti-particles, which have opposite charges. У частиц также есть античастицы с противоположными зарядами.
Coulomb, in France, found the same law for electric charges. Во Франции Кулон открыл тот же закон для электрических зарядов.
There were two charges that were supposed to go off simultaneously. Два заряда должны были взорваться одновременно.
I had to fire 13 spatial charges to drive those ships off. Мне пришлось выпустить 13 пространственных зарядов, чтобы отогнать эти корабли.
I count three thresholds, each wired by Mercury switches to Semtex charges. Я насчитал три защитных барьера, каждый подсоединен переключателями Меркури к зарядам Семтекс.
We can also include two more charges corresponding to the gravitational force. Мы можем вспомнить о двух дополнительных зарядах, связанных с гравитационной силой.
I need someone who can open it without setting the charges off. Мне нужен кто-то, кто сможет её открыть, не активировав заряды.
Everybody's in place, we wait until dark, move in, position our charges. Расходимся по позициям, ждём темноты, подползаем, устанавливаем заряды.
So the light pushes on both negative and positive charges in the same way. Таким образом, свет подталкивает и отрицательный, и положительный заряд в одном и том же направлении.
But if we plot them out according to their charges, some beautiful patterns emerge. Но если мы расположим их в соответствии с зарядами, то можно наблюдать интересные закономерности.
If I'm right about the base, the charges will already have been triggered. Если я прав насчет базы, То заряд уже сдетонировал.
Now, it turns out the electric charge is actually a combination of two other charges: Оказывается, что на самом деле электрический заряд является комбинацией двух других типов зарядов:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!