Примеры употребления "be of type" в английском

<>
This key should be of the REG_EXPAND_SZ type. Параметр должен иметь тип REG_EXPAND_SZ.
However, if an adjustment must be made to the reservation balance, or if you want to reserve budget funds without a purchase requisition or purchase order, you can create a manual reservation of budget funds by using a budget register entry that has a budget type of Pre-encumbrance or Encumbrance. Однако если необходимо выполнить корректировку баланса резервирования, или если необходимо зарезервировать бюджетные средства без заявки на покупку или заказа на покупку, можно создать резервирование бюджетных средств вручную с помощью записи бюджетного регистра, которая имеет тип бюджета Предварительное бюджетное обязательство или Бюджетное обязательство.
a Type A package design shall be legibly and durably marked on the outside of the packaging with “TYPE A”; конструкции упаковки типа A, должна иметь на внешней стороне упаковочного комплекта четкую и долговечную маркировку " ТИП A ";
an Industrial package Type 1, an Industrial package Type 2 or an Industrial package Type 3 design shall be legibly and durably marked on the outside of the packaging with “TYPE IP-1”, “TYPE IP-2” or “TYPE IP-3” as appropriate; конструкции промышленной упаковки типа 1, промышленной упаковки типа 2 или промышленной упаковки типа 3, должна иметь на внешней стороне упаковочного комплекта четкую и долговечную маркировку, гласящую соответственно: " ТИП ПУ-1 ", " ТИП ПУ-2 " или " ТИП ПУ-3 ";
Although a Variant containing an array is conceptually different from an array whose elements are of type Variant, the array elements are accessed in the same way. Хотя переменная Variant, содержащая массив, по существу отличается от массива, элементы которого имеют тип Variant, доступ к элементам массива осуществляется так же.
If rules are of the Action type, the Actions tab page is available, where you can define actions for true or false conditions. Если правила имеют тип Действие, доступна вкладка Действия, на которой можно определить действия для верных или ложных условий.
In the following example, the target attribute is of the Boolean type, and the calculation uses an If expression: В следующем примере целевой атрибут имеет логический тип, а при расчете используется выражения If.
Budget reservations that are created for unconfirmed and unapproved purchase requisitions, and budget register entries that have a status of Draft and use the Pre-encumbrance budget type. Резервирования бюджета, которые созданы для неутвержденных и неподтвержденных заявок на покупку, и записи регистра бюджета, которые имеют статус документа Черновик и используют тип бюджета Предварительное бюджетное обязательство.
Budget reservations that are created for approved and confirmed purchase requisitions, and budget register entries that have a status of Completed and use the Pre-encumbrance budget type. Резервирования бюджета, которые созданы для утвержденных и подтвержденных заявок на покупку, и записи регистра бюджета, которые имеют статус документа Завершено и используют тип бюджета Предварительное бюджетное обязательство.
Budget reservations that are created for unconfirmed purchase orders, general budget reservations, or travel requests, and budget register entries that have a document status of Draft use the Encumbrance budget type. Резервирования бюджета, которые созданы для неподтвержденных заказов на покупку, общих резервирований бюджета или заявок на командировки, и записи регистра бюджета, которые имеют статус документа Черновик и используют тип бюджета Бюджетное обязательство.
In order for users to be able to work with a favorite public folder in Outlook on the web, the public folder must be of type Mail and Post items, Calendar items, or Contact items. Чтобы пользователи могли работать с избранными общедоступными папками в Outlook в Интернете, они должны содержать почтовые элементы, элементы календаря или контакты.
Endurance braking system shall be of type IIA.”. Износостойкая тормозная система должна быть типа IIA ".
c We must expect that labour accounts estimates of changes will mostly be of type (c) and (f) for reasons relating to the availability of data. с Следует ожидать, что связанные с учетом рабочей силы оценки изменений будут преимущественно относиться к категориям (c) и (f), что обусловлено наличием данных.
For example, if you are sending a bomb and a life, you will set up an Open Graph object type for bomb and another one for life, and create an instance of type. Например, если вы отправляете бомбу или жизнь, вам нужно настроить один тип объекта Open Graph для бомбы и один для жизни, а также создать экземпляр типа.
The expensive machine turned out to be of no use. Оказалось, что дорогие машины ни к чему.
To award an achievement to a player, it's necessary to define some Open Graph objects of type game.achievement. Чтобы вознаградить игрока за достижение, необходимо настроить некоторые объекты Open Graph типа game.achievement.
When I can be of no service to the fatherland, I will at least try my best to not do any harm. Когда не смогу ничем дорогой отчизне прислужиться, во всяком случае из всей силы буду стараться никогда ни в чем не вредить.
The error field is of type FacebookRequestError. Поле ошибок относится к типу FacebookRequestError.
Can I be of any assistance to you? Я могу чем-то помочь?
Pointers are only one level deep, so a page of type ‘metadata’ can't contain another link rel="opengraph" Глубина вложения указателей составляет всего один уровень, поэтому в коде страницы типа «метаданные» должен содержаться только один тег link rel="opengraph"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!