Примеры употребления "имеет тип" в русском

<>
Используется запись регистра бюджета, которая имеет тип бюджета Перенос, для уменьшения бюджета отдела продаж - восток (Dept1-CC2) и увеличения бюджета отдела продаж - запад (Dept1-CC1). You use a budget register entry that has a budget type of Transfer to reduce the Sales department – East region (Dept1-CC2) budget and increase the Sales department – West region (Dept1-CC1) budget.
Для накладных с произвольным текстом проводка основных средств всегда имеет тип Выбытие - продажа. For free text invoices, the fixed asset transaction type is always Disposal - sale.
Запрос отображается на странице списка Запросы поставщиков в клиенте Microsoft Dynamics AX, и имеет тип запроса Расширение. The request appears in the Vendor requests list page in the Microsoft Dynamics AX client, and has a request type of Extension.
Если покупка имеет тип Заявка на закупку и присутствуют альтернативные строки, можно принять только исходную строку предложения или только альтернативные строки, но не оба типа строк одновременно. For a purchase type of Purchase requisition, if alternate lines are present, you can only accept either the original bid line or its alternate, but not both.
В форме Ответ на запрос предложения, если предложение имеет тип Опечатанное и наступила дата окончания срока действия, на вкладке Ответ щелкните Распечатать тендерные предложения. On the Request for quotation reply form, if the bid type is Sealed and the expiration date has been met, then on the Reply tab, click Unseal bids.
Если покупка имеет тип Заявка на закупку и присутствуют альтернативные строки, можно принять исходную строку предложения или альтернативные строки, но не оба типа строк одновременно. If the purchase type is Purchase requisition and alternate lines are present, you can accept either the original bid line or its alternate, but not both.
Печать копий возможна только, если это разрешено для данного метода платежа и корр. счет имеет тип Банк. You can print a copy of a payment only if its method of payment allows for payment copies and the offset account type is Bank.
Во время развертывания спроса, если номенклатура имеет тип спланированного заказа со значением производство (в параметрах покрытия номенклатуры), механизм планирования ищет допустимую версию спецификации, основанную на узле. During a demand explosion, if an item has a planned order type of production (in the coverage settings for an item), the planning engine finds a valid BOM version based on the site.
Если устранить проблему таким образом не удается, возможно, причина в том, что числовое поле имеет тип Длинное целое вместо Двойное с плавающей точкой. If increasing the width doesn't resolve the issue, the cause might be that the data type of a numeric field is set to Long Integer when it should have been set to Double.
Совет: Тип данных "Длинное целое" следует использовать при создании внешнего ключа для связывания поля с полем первичного ключа другой таблицы, которое имеет тип данных "Счетчик". Tip: Use the Long Integer data type when you create a foreign key to relate a field to another table's AutoNumber primary key field.
Если атрибут партии имеет тип Целое число или Дробь, введите значения в следующие поля: If the batch attribute type is Integer or Fraction, enter values in these fields:
Для настройки бюджетных сумм для значений финансовой аналитики, сначала создайте запись регистра бюджета, которая имеет тип Исходный бюджет. To establish budget amounts for financial dimension values, you first create a budget register entry that has a type of Original budget.
Первичный ключ для таблицы «Заказы» называется «ИД заказа». Он также имеет тип данных Счетчик. The primary key for the Orders table is called Order ID, and it's also an AutoNumber field.
Типы данных. Каждое поле таблицы имеет тип данных, который ограничивает возможности ввода для пользователей. Data types: Every table field has a data type that restricts what users can enter.
Однако если необходимо выполнить корректировку баланса резервирования, или если необходимо зарезервировать бюджетные средства без заявки на покупку или заказа на покупку, можно создать резервирование бюджетных средств вручную с помощью записи бюджетного регистра, которая имеет тип бюджета Предварительное бюджетное обязательство или Бюджетное обязательство. However, if an adjustment must be made to the reservation balance, or if you want to reserve budget funds without a purchase requisition or purchase order, you can create a manual reservation of budget funds by using a budget register entry that has a budget type of Pre-encumbrance or Encumbrance.
Выберите атрибут партии, который имеет тип атрибута Перечисление. Select a batch attribute of the attribute type Enumerate.
Совет: Используйте размер поля Длинное целое при создании внешнего ключа для связывания поля с полем первичного ключа другой таблицы, которое имеет тип данных "Счетчик". Tip: Use Long Integer when you create a foreign key to relate to another table's AutoNumber primary key field.
Затем создается строка соглашения на обслуживание, которая имеет тип проводки Час. Next, you create a service-agreement line that has the transaction type Hour.
Убедитесь, что поле имеет тип данных "Число" или "Денежный". Make sure that the field is set to either the Number or Currency data type.
В поле Период показан первый период, который имеет тип Работа при открытии финансового года. The Period field indicates the first period that has a type of Operating in the opening fiscal year.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!