Примеры употребления "attack aircraft" в английском

<>
We see your attack aircraft approaching. Мы видим ваши штурмовики.
Combined, the PLAAF and PLANAF possess 1,321 fighter and attack aircraft, 134 heavy bombers and tankers and twenty airborne early-warning aircraft. В распоряжении военно-воздушных и военно-морских сил Китая находятся 1321 истребитель и ударный самолет, 134 тяжелых бомбардировщиков, авиазаправщики, а также 20 самолетов раннего обнаружения.
Notwithstanding the improvement of the Soviet Air Force across the war, and the effectiveness in particular of attack aircraft, in general the Luftwaffe mauled its Soviet foe. Хотя советские военно-воздушные силы в ходе войны увеличивали свои возможности и повышали эффективность, в частности, своей штурмовой авиации, военно-воздушные силы Германии, в целом, наносили значительный ущерб своему советскому врагу.
Two American F/A-18 attack aircraft. Два американских штурмовика F/A-18.
The Air Force went so far as to propose a fixed-wing attack aircraft (which would eventually become the A-10) in its effort to kill the program. В попытках убить программу ВВС даже предложили собственный проект ударного самолета, из которого в будущем вырос A-10.
The Committee was much troubled by the extensive use of armour, attack aircraft, air-to-surface and other types of high-yield ordnance, and the use of the particularly deadly “flechette” munitions in areas of dense civilian presence, which resulted in a heavy death toll among innocent civilians and caused irreparable damage to the Palestinian infrastructure. Комитет был весьма обеспокоен широким применением бронетехники, штурмовой авиации, ракет «воздух-земля» и иных мощных средств поражения, а также использованием особо смертоносных стреловидных боеприпасов в густонаселенных районах, поскольку это приводило к гибели большого числа невинных мирных граждан и наносило непоправимый ущерб палестинской инфраструктуре.
The Su-25 “Frogfoot” remains one of the world’s premier attack aircraft. Самолет Су-25 (по кодификации НАТО Frogfoot (Лягушачья лапка)) это один из лучших в мире штурмовиков.
Worthy of separate mention due to their size and capabilities, the U.S. Navy and Marine Corps are combined the world’s second-largest air force, with a total of over 3,700 aircraft of all types. This includes 1,159 fighters, 133 attack aircraft, 172 patrol aircraft, 247 transports and 1,231 helicopters. Следует отдельно упомянуть Военно-морские силы США и Корпус морской пехоты, поскольку, вместе взятые, они представляют собой вторые по величине в мире военно-воздушные силы, в распоряжении которых находятся 3700 самолетов самых разных типов, включая 1159 истребителей, 133 ударных самолетов, 172 патрульных самолетов, 247 транспортных самолетов и 1231 вертолет.
We sent there not only fighter jets, attack aircraft, bomber aircraft, helicopters but also missile systems. Мы туда поставили не только истребители, штурмовики, бомбардировщики, вертолеты, но и зенитные ракетные системы.
The People’s Liberation Army Navy Air Force provides fixed-wing aircraft and helicopters for China’s new aircraft carrier, helicopters for surface ships, and shore-based fighter, attack and patrol aircraft. Военно-воздушные силы военно-морского флота Китая предоставляют фиксированное количество самолетов и вертолетов для нового китайского авианосца, вертолеты для надводных кораблей, расположенные на берегу ударные самолеты, а также летательные аппараты, используемые для осуществления контроля.
Built for World War II, the A-26 Invader attack aircraft served in the Vietnam War. Сделанный для использования во Второй мировой войне бомбардировщик и штурмовик A-26 Invader применялся во время войны во Вьетнаме.
SAF is further supported by extensive air assets including transport and attack helicopters, cargo planes used as bombers, reconnaissance aircraft and jet fighters. СВС имеют в своем распоряжении авиацию, включая транспортные и ударные вертолеты, транспортные самолеты, которые используются для бомбометания, разведывательные самолеты и истребители.
Nevertheless, ISIS has some weapons that can damage Russian helicopters, and potentially slow-moving Russian attack aircraft. Вместе с тем, у «Исламского государства» имеются некоторые виды оружия для борьбы с российскими вертолетами и низкоскоростными российскими штурмовиками.
The Ford class will embark two squadrons of ten to twelve F-35C Joint Strike Fighters, two squadrons of ten to twelve F/A-18E/F Super Hornets, five EA-18G Growler electronic attack jets, four E-2D Hawkeye airborne early-warning and control aircraft, and two C-2 Greyhound carrier onboard delivery (COD) planes. На борту авианосца будут размещаться две эскадрильи единых ударных истребителей F-35C по 10-12 машин, две эскадрильи истребителей-штурмовиков F/A-18E/F Super Hornet по 10-12 самолетов, пять самолетов электронного противодействия EA-18G Growler, четыре самолета ДРЛО E-2D Hawkeye и два транспортных самолета C-2 Greyhound.
“We expect that the first modernized attack aircraft will arrive in troops before the end of this year.” — Мы также рассчитываем, что первые модернизированные штурмовики поступят в войска до конца нынешнего года».
By 7 a.m., however, as the Panzers advanced, swarms of Soviet fighters and attack aircraft joined the fray. Но к семи часам утра, когда танки немцев пошли в наступление, в драку вступили рои советских истребителей и штурмовиков.
Russia’s new war in Syria has modern attack aircraft, helicopter gunships, artillery and now, its first official death. В новой войне, которую ведет Россия в Сирии, задействованы современные самолеты-штурмовики, боевые вертолеты, артиллерия, а теперь еще и официально подтверждена гибель первого военнослужащего.
Both German and Soviet attack aircraft flew combat missions at the request of frontline units and were controlled by ground liaison officers attached to armored forces. Немецкие и советские штурмовики вылетали на боевые задания по вызову передовых частей и подразделений, и их действиями управляли на земле офицеры связи, приданные танковым формированиям.
According to the renowned Jane’s, the commander of the Bolivian air force has recommended that La Paz acquire Russian Yakovlev Yak-130 “Mitten” light-attack aircraft to replace the service’s Lockheed T-33s. По данным известного издания Jane's, командующий ВВС Боливии рекомендовал взамен ныне используемых Lockheed Т-33 приобретать российские легкие штурмовики Як-130 «Рукавица».
The low band radars on Russian SAMs have been designed to counter America’s traditional advantage in stealth technology, which is likely to make U.S. attack aircraft more vulnerable to Russian air defenses over time. Низкочастотные радары, которыми комплектуются российские зенитные управляемые ракеты (ЗУР), были разработаны в качестве противовеса традиционным американским технологиям малой заметности «стелс», благодаря чему американские самолеты-штурмовики со временем, скорее всего, будут более уязвимы для российских систем ПВО.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!