Примеры употребления "any" в английском с переводом "ни один"

<>
I haven't broken any law. Я не нарушил ни одного закона.
Nor will any other great power. И ни одна сильная держава не допустит этого.
I don't see any dinosaurs. Ребята, я до сих пор не видел ни одного гигантского ящера.
You haven't broken any glasses. Ты не разбил ни одного стакана.
I've never even met any Druids. Я никогда не встречал ни одного Друида.
But there was never any physical evidence. Не было ни одной реальной улики.
He has not supported any major privatizations; Он не поддержал ни один из крупных проектов приватизации;
None of these will benefit any participant. Ни одна из них не принесет пользу ни одному участнику.
I don't like any of these pictures. Мне не нравится ни одна из этих картин.
He cannot put any aside for another day. И он не может отложить на потом решение ни одной из них.
If you haven't uploaded any business locations yet: Если вы еще не загрузили ни одной точки компании:
No seats went to any of the real opposition. Реальная оппозиция не получила ни одного кресла в парламенте.
And we didn't study any of these animals. Мы не изучали ни одно из этих животных.
It didn’t respect any ceasefire deals in Syria. Он не выполнил условий ни одного соглашения о прекращении огня в Сирии.
There aren't any trout left in our cove. В нашей бухте не осталось ни одной форели.
“It did not violate the law of any country.” - Но это не нарушало законы ни одной страны».
I don't know any TEDTalk that contains this. Не припомню ни одного выступления, содержащего вот это.
I will not do any surgeries without a safety helmet Я не сделаю ни одной операции без шлема безопасности
We don't know what any of these symbols mean. Мы не знаем значения ни одного из них.
There wasn’t any instance where an application was declined. — Пока не было ни одного случая, чтобы заявку отклонили.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!