Примеры употребления "again" в английском

<>
we would stay there again с удовольствием остановились бы здесь снова
I can only apologise again. Я вновь приношу свои извинения.
Was I jaywalking again, Officer? Я что, опять не там дорогу перешел, офицер?
Raquel, congrats again on the. Ракель, поздравляю еще раз с.
You can measure it again. Это можно заново измерить.
And once again, they proved themselves. И в который раз они себя проявили.
You were told to meet the defendant today and again ask him for a million, accompanying this request with idiotic laughter. Вам было поручено сегодня вторично встретиться с подзащитным и попросить у него миллион, сопровождая просьбу идиотским смехом.
So you do so again. Вот вы и делаете это снова.
The members started whispering again. Они вновь начали шептаться между собой.
Again, the eunuch speaks truthfully. Опять же, евнух говорит правдиво.
Again, consider the Korean peninsula. Давайте еще раз вернемся к Корейскому полуострову.
Try uploading the video again. Добавьте видео заново.
Trade talks have collapsed, yet again. Торговые переговоры провалились, вот уже в который раз.
Dust in the intakes again. Снова пыль в воздухозаборниках.
American households are saving again. Американские домовладельцы вновь начали накапливать сбережения.
She's getting tachy again. У нее опять тахикардия.
What is your name again? Как еще раз Ваше имя?
So we built it again. Мы создали его заново.
Russia and the West are losing each other yet again. Россия и Запад теряют друг друга в который раз.
will never stay there again ни за что не остановлюсь там снова
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!