Примеры употребления "опять" в русском

<>
Я опять сплю на ходу. I'm half asleep again.
У меня опять нога затекла. My foot's asleep again.
Боб опять блюет в туалете. Bob's puking up in t 'toilet again.
"Ой, ничего - она опять сдавлена." "Oh, nothing. It's clenched again."
Только не "Крёстное знамение" опять! Not The Sign of the Cross again!
Это опять совершенно механический принтер. It's completely mechanical, again, a printer.
На ней опять эта шляпа. She's wearing that dorky hat again.
Пожалуйста, не начинай опять, дорогая. Please, don't start again, I'm dead tired.
Итак, я опять уволил физрука. So, I sacked the PE teacher again.
Что, опять крыса в салате? What, rat in the slaw again?
Берни, привет, это опять я. Hi, Bernie, it's me again.
Опять же, взгляните на Испанию. Again, look at Spain.
Опять лицо как побитая задница. Face like a smacked arse again.
Ты составляешь полные предложения опять. You're making complete sentences again.
Сукин сын опять провел нас. Son of a bitch stood us up again.
Рон, ты что, опять курнул? Ron, have you been smoking pot again?
И опять, мы были удивлены. And again, we were in for a surprise.
И опять Путин не вмешивается. Again, Putin hasn't intervened.
Опять таки, декартовский вид перехода. Once again, the Cartesian kind of cross-over.
Опять же, данные здесь неоднозначны. Once again, the data seems to be mixed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!