Примеры употребления "again" в английском с переводом "опять"

<>
Was I jaywalking again, Officer? Я что, опять не там дорогу перешел, офицер?
Again, the eunuch speaks truthfully. Опять же, евнух говорит правдиво.
She's getting tachy again. У нее опять тахикардия.
Latvians and their hysterics again. Опять латыши закатили истерику.
The answer, again, is no. Ответ опять же отрицательный.
I'm half asleep again. Я опять сплю на ходу.
Again, Putin hasn't intervened. И опять Путин не вмешивается.
Again, the image recreates itself. И опять картина воспроизводится сама.
Beast man's poorly again. Скотнику опять плохо.
Are you being victimised again? Тебя опять обижают в школе?
He's doing drugs again. Оказывается, он опять на наркоте.
He stood you up again. Он опять подложил вам свинью.
The freezer's broken again. Опять морозилка в холодильнике сломалась.
These comparisons, again, are meaningless. Но опять же, эти сравнения бессмысленны.
Again, we asked for accountability. И опять же, мы потребовали ответственности перед законом.
Again, morality is not irrelevant. Опять же, мораль не имеет значения.
Is he being weird again? Опять он чудит?
I have Billy Walsh again. Опять звонит Билли Уолш.
Again, there were some misunderstandings. Опять же, были некоторые казусы.
Again, we have a challenge. И тут опять возникает проблема.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!