Примеры употребления "вновь" в русском с переводом на английский

<>
И сейчас он вновь победил. Now he has won yet again.
В поле Описание обновите описание вновь скопированного документа. In the Description field, update the description of the newly copied document.
Не позволяй ему удрать вновь Don't let him get away again
Как мне найти вновь созданный советник в терминале? Where will I find my newly created EA on the platform?
Вновь об этом уникальном животном. And again, it's this incredibly exciting animal.
Все вновь принимаемые законы, также проходят гендерную экспертизу. All newly adopted laws also undergo gender analysis.
Администрация вновь повторяет старую историю. The Administration is, again, repeating history.
Это ещё и мировая премьера вновь воссоединившихся Hep Alien. It is also the world premiere of the newly reunited Hep Alien.
Говорят, что цены вновь возрастут. It is said that prices are going to rise again.
Все вновь создаваемые эксперты автоматически помещаются в эту директорию; All newly created experts will be automatically placed into this directory;
Здравствуйте, рад вас видеть вновь. Hi, good to see you again.
Мы ожидаем от нашей вновь заявленной линии товаров необычного резонанса. We are expecting an extraordinary response to our newly introduced product line.
После шторма море вновь утихло. After the storm, the sea was quiet again.
Тест модели – вновь созданную модель можно проверить на наличие ошибок. Test model – The newly created model can be tested for errors.
Хочу вновь с вами увидеться. I want to see you again.
Именно это и делает актуальной вновь сформированную Комиссию по миростроительству. It is this that gives relevance to the newly established Peacebuilding Commission.
Приятно был вновь встретиться, Квазимодо. Nice seeing you again, Quasimodo.
Результатом могут быть: вновь созданный правовой акт, механизм или процедура. The result might be a newly developed legal act, mechanism or procedure.
Когда-нибудь мы встретимся вновь. We will meet again someday.
Просмотр и изменение вновь созданной версии цены для записи преобразования. Review and change the newly created costing version for the conversion record.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!