<>
Для соответствий не найдено
Через несколько минут снова обмякает. After a few minutes it goes limp again.
Битва за демократию в России разгорелась снова. The battle for Russian democracy is joined anew.
И теперь губит их снова. And now, he's ruining mine again.
Как это ни парадоксально, но мы снова столкнулись с философской в своей основе проблемой. In this way, paradoxically, we find ourselves confronting anew an essentially philosophical problem.
Ваш муж снова покинул замок. That your husband has left the castle again.
Фактически в рамках ЕС снова возникнет Европейский экономический союз и Европейское соглашение о свободной торговле. Basically, the old European Economic Community and the old European Free Trade Agreement will de facto emerge anew within the framework of the EU.
Я повторяю: Россия снова возвысится. I repeat: Russia will rise again.
Более чем через двадцать лет после окончания холодной войны ощущение дежавю заставляет поднимать снова вопросы, которые, казалось, уже были разрешены. More than 20 years after the end of the Cold War, a sense of déjà vu is raising anew issues once thought settled.
Вы снова приехали меня доставать? Are you boneheads gonna roust me out again?
Закончится ли кризис еврозоны в 2013 году или же он затянется еще на год, а может даже ситуация снова ухудшится? Will the eurozone crisis end in 2013, or will it drag on throughout the year, and perhaps even deteriorate anew?
Что, если я снова облажаюсь? What if I mess up again?
Возникшее возмущение придало новые силы движению протеста. На киевском майдане снова начались протестные выступления, а стычки милиции с демонстрантами превратились в обычное зрелище. The outrage that followed reenergized the protest movement, Kyiv’s Maidan bustled anew with protests, and clashes between the security services and demonstrators became routine.
Выберите Проверить снова, чтобы продолжить. Select Check again to continue.
И когда китайские и российские официальные лица нападают на демократию как таковую, по другую сторону снова поднимаются старые вопросы об эффективности и стабильности демократии. So, when Chinese and Russians officials attack democracy as such, old questions about democracy's efficacy and stability are raised anew.
Давайте снова послушаем Тони Хэйварда. Let's hear from Tony Hayward again.
Прибыль от списания долгов по МИСД сведется на нет, если страны с низким доходом освободятся от своего долгового бремени только для того, чтобы снова начать цикл накопления новых долгов. The gains from MDRI debt relief will amount to precious little if low-income countries emerge from their debt burdens only to start the cycle anew by amassing fresh debt.
Я никогда не влюблюсь снова. I will never fall in love again.
И, в заключение, сама операция, и сведения о местопребывании бин Ладена в течение, вероятно, почти шести лет (дом был построен в 2005 году), снова ставит под вопрос два связанных с этим мифа, бытующие после событий 11 сентября. Finally, the operation, and bin Laden's whereabouts for, perhaps, nearly six years (the house was built in 2005), calls into question anew two related myths that have taken hold since 9/11.
Начните снова расспрашивать и выпытывать. Start making inquiries all over again.
Та же формулировка, снова «развитие». It was that word "development" again.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее