Примеры употребления "after" в английском с переводом "после"

<>
After so many visits, we want to rest a little. После стольких посещений мы бы хотели немного отдохнуть.
One month after Mubarak stepped down, this was his reward. Через месяц после отставки Мубарака это стало его наградой.
And this is, after some acid etching, the one that I ended up with. А это после травления кислотой, то, что я получил в итоге.
After being treated with the protein, it took the mice a month to be cured. После лечения протеином, мышам потребовался месяц, чтобы выздороветь.
American Foreign Policy after Iraq Американская внешняя политика после Ирака
Sure, it's after midnight. После полуночи все не вовремя.
The Storm after the Calm Шторм после затишья
after, we become a monkey; после мы стали обезьянами и в итоге мы стали тем, чем являемся теперь:
Facebook – after the market closes. Facebook – после закрытия рынка.
Gibbs, I box after work. Гиббс, я боксирую после работы.
After we find Sam Winchester. После того, как мы найдем Сэма Винчестера.
After the Guns of August После августовских ракет
Twenty Years After the Wall Спустя двадцать лет после падения Берлинской стены
Things had changed after Paris. После парижских терактов многое изменилось.
Activating after reinstalling Windows 10 Активация после переустановки Windows 10
We watched TV after lunch. После обеда мы смотрели телевизор.
What’s Left After 1989? Что осталось после 1989 года?
Reconcile after conversion and recalculation Выверка после конвертации и пересчета
He always showers after lovemaking. Он всегда принимает душ после занятия любовью.
World Finance After Robert Rubin Мировые финансы после Роберта Рубина
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!