Примеры употребления "after" в английском с переводом "в честь"

<>
He was named after his grandfather. Его назвали в честь дедушки.
Named after an eminent French psychologist. Назван в честь именитого Французского психиатра.
I was named after my uncle. Меня назвали в честь дяди.
She was named after her grandmother. Её назвали в честь бабушки.
We named him Thomas after his grandfather. Мы назвали его Томасом в честь его дедушки.
The town named after the bean dip. Город, названный в честь подливки из бобов.
He must have been named after his grandfather. Его, должно быть, назвали в честь дедушки.
The child was named Sophia after her grandmother. Девочку назвали Софьей в честь бабушки.
He's named after the Star Trek character. Он назван так в честь героя фильма "Звездный путь".
It was named after Frankfurt, a German city. Его назвали в честь Франкфурта, города в Германии.
At this delicatessen they named a sandwich after him. В этой самой закусочной в честь него назвали сэндвич.
They named the ship Queen Mary after the Queen. Они назвали корабль «Куин Мэри» — в честь королевы.
We named our only son Tom after my grandfather. Мы назвали нашего единственного сына Томом в честь моего дедушки.
Uh, the dish is named after the god vindaloo. Блюдо названо в честь Бога Виндалу.
What kind of douchebag names a character after himself? Что за неудачник называет персонажа в честь себя?
It's named after a hiker who got lost there. Он назван в честь путешественника, который там потерялся.
Named after Heinrich Christian Funck, who also invented disco dancing. В честь Генриха Кристиана Фанка, который изобрел диско.
The university is naming a new athletic building after Brick. Университет называет новый спорткомплекс в честь Брика.
She named her daughter after a company that makes bottled water. Она назвала свою дочь в честь компании, делающей воду в бутылках.
It's believed the Aztecs named a God after this creature. Считается, что ацтекский Бог назван в честь этого существа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!