<>
Для соответствий не найдено
the adoption of the electoral law, принятие закона о выборах;
6. The U.S. adoption ban 6. Запрет на усыновление детей американскими семьями
Adoption of annexes and supplementary instruments Утверждение приложений и вспомогательных документов
Office 365 adoption and hybrid solutions Внедрение Office 365 и гибридные решения
He actually agreed to the adoption. Он все-таки согласился отдать ее на удочерение.
Adoption of 122 internal company statutes. Принятие 122 правил внутреннего трудового распорядка
The Russia-U.S. Adoption Dilemma Россия-США: дилемма усыновления
Drafting and adoption of State standards for higher education; разработка и утверждение государственных стандартов по высшему образованию;
"Mass adoption has never been our focus," he says. «Массовое внедрение никогда не было нашей целью, – говорит он.
This is the uncle signing the adoption papers. Здесь дядя подписывает бумаги на удочерение.
adoption, ratification, universalization and implementation efforts УСИЛИЯ ПО ПРИНЯТИЮ, РАТИФИКАЦИИ, УНИВЕРСАЛИЗАЦИИ И ОСУЩЕСТВЛЕНИЮ
So the adoption papers were signed. Таким образом, бумаги на усыновление были подписаны.
Adoption of the provisional annotated agenda, timetable and organization of work Утверждение предварительной аннотированной повестки дня, расписания и организации работы
If rapid adoption of new technologies continues, that demand could peak in 2025. Если быстрое внедрение новых технологий продолжится, этот спрос мог бы достигнуть максимума в 2025 году.
All the adoption papers seem to be in order. Похоже все документы на удочерение в порядке.
Consideration and adoption of final resolutions Рассмотрение и принятие окончательных резолюций.
Russian Duma’s ill-considered adoption bill Непродуманный закон Госдумы об усыновлении
Adoption of the report of the Committee on its thirty-second session Утверждение доклада Комитета о работе его тридцать второй сессии
The widespread adoption of today’s stringent IP protection is also historically unprecedented. Повсеместное внедрение нынешней системы защиты прав ИС является исторически беспрецедентным.
Is there any other mistake in the adoption work? Есть ли другие ошибки в деле об удочерении?
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее