Примеры употребления "adoption" в английском с переводом "принятие"

<>
Consideration and adoption of final resolutions Рассмотрение и принятие окончательных резолюций.
Adoption of 122 internal company statutes. Принятие 122 правил внутреннего трудового распорядка
the adoption of the electoral law, принятие закона о выборах;
adoption, ratification, universalization and implementation efforts УСИЛИЯ ПО ПРИНЯТИЮ, РАТИФИКАЦИИ, УНИВЕРСАЛИЗАЦИИ И ОСУЩЕСТВЛЕНИЮ
adoption or adjustment of the programme and budget. принятие или корректировка программы и бюджета.
Item 8- Consideration and adoption of final resolutions Пункт 8- Рассмотрение и принятие окончательных резолюций
Draft decisions forwarded for elaboration, completion and adoption Проекты решений, препровожденные для доработки, завершения и принятия
The adoption of a law related to penitentiary institutions принятие закона о пенитенциарных учреждениях;
The adoption of resolution 1373 (2001) gave us new hope. Принятие резолюции 1373 (2001) вселяет в нас новую надежду.
The third major barrier to Internet adoption is user capability. Третьим основным препятствием для принятия Интернета являются возможности пользователя.
Adoption of reference method for elementary carbon (EC)/organic carbon (OC). принятие эталонного метода для элементарного углерода (ЭУ)/органического углерода (ОУ).
GRE postponed the adoption of the document awaiting fail-safe provisions. GRE отложила принятие документа в ожидании поступления положений об отказоустойчивости.
The final barrier to Internet adoption is a lack of incentives. Последним барьером к принятию Интернета является отсутствие стимулов.
The Committee also welcomes the adoption of State standards for higher education. Комитет также приветствует принятие государственных стандартов в области высшего образования.
Business process standardization, streamlining and re-engineering and adoption of best practices; стандартизация, рационализация и пересмотр рабочих процессов и принятие передовой практики;
Adoption of IAS/IFRS in 2005 heralded a new era in Poland. Принятие МСУ/МСФО в 2005 году обозначило в Польше новый этап.
Adoption of a national framework for ESD in schools and higher education принятие национальных рамок в интересах ПУР в системе школьного и высшего образования;
Legend: X = acceded; R = acceded after adoption of ESCAP resolution 48/11. Условные обозначения: Х = присоединившиеся страны; R = присоединились после принятия ЭСКАТО резолюции 48/11.
Progress towards the adoption of the electoral law continued to be slow. Прогресс в деле принятия закона о выборах по-прежнему идет медленными темпами.
The adoption of residual rules would not solve the problem of compensation. Принятие же «остаточных правил» не решит проблему компенсации.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!