<>
Для соответствий не найдено
Tip: Video not in your language? Совет. Видео не на вашем языке?
Policy Tip Notification Actions and Settings Действия и параметры уведомлений подсказок политики
Whoa, people tip big here. Ого, тут оставляют большие чаевые.
It's the tip of the iceberg. Это верхушка айсберга.
Grab the needle at the tip. Возьмите её за кончик.
They're found everywhere on the planet except for the Arctic and the southern tip of South America. На планете они есть повсюду, кроме Арктики и южной оконечности Южной Америки.
Some central bankers now worry that ending these measures prematurely will tip the economy back into recession. Некоторые центральные банки теперь опасаются, что прекращение этих мер преждевременно опрокинет экономику обратно в рецессию.
And a reservoir tip filled with Greek fire and basilisk venom. А в наконечнике Греческий огонь и яд Василиска.
“All politics is local,” the late Tip O’Neill famously said. «Вся политика делается на местном уровне», — сказал покойный Тип О’Нил (Tip O'Neill), чем и прославился.
I did, however, tip my urologist. А вот своему урологу я дал на чай.
All of this contributes to a starkly fundamental strategic risk: If the TTIP stalls or collapses, while the TPP moves forward and succeeds, the global balance will tip strongly in Asia’s favor – and Europe will have few options, if any, for regaining its economic and geopolitical influence. Все это способствует фундаментальному стратегическому риску: Если ТПТИ застопорится или рухнет, пока ТТП движется вперед и имеет успех, глобальный баланс наклонится сильно в пользу Азии - и, в случае необходимости, Европа будет иметь несколько вариантов для восстановления своего экономического и геополитического влияния.
And so it would tip over. И она перевернётся.
Tip: Optimize your Call-To-Action Совет. Настройте призыв к действию
Create custom Policy Tip notification text Создание настраиваемого текста уведомления подсказки политики
Always left a big tip. Всегда оставлял большие чаевые.
This is really the tip of the iceberg. Это лишь верхушка айсберга.
sl1 Stop placed at the tip of the fractal sl1 Стоп-лосс, выставленный на кончике фрактала
The easternmost limit of the peninsula extends from the eastern tip of the Baltic Sea south to the Black Sea. Восточный предел полуострова простирается от восточной оконечности Балтийского моря на юг до Черного моря.
Its post-2008 recovery has slowed, and some observers fear that Europe's financial problems could tip the American and world economy into a second recession. Их выздоровление после кризиса 2008 года замедлилось, и некоторые наблюдатели боятся, что финансовые проблемы Европы могут опрокинуть американскую и мировую экономику в еще один кризис.
The delivery mechanism was felt to be the spring-loaded tip of the umbrella. Впрыскивающий механизм был встроен в наконечник зонта.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее