Примеры употребления "Outside" в английском

<>
For people outside your org Для пользователей за пределами организации
Share inside and outside your organization Общий доступ внутри и вне организации
Anthracite with an outside pocket. Антрацитовая, с внешним карманом.
Was that inside or outside? Это было внутри или снаружи?
I'm outside your loft. Я возле твоего лофта.
D = nominal outside diameter of the container, in mm; D = номинальный наружный диаметр баллона, в мм;
You take the missis outside. Выведите ее наружу сами.
We're on a bridge just outside of Auburn. Мы на мосту недалеко от Оберна.
“You get the feeling that he’s a person who would act outside the norms without feeling the necessity to have an elaborate spelled out explanation. — Создается ощущение, что он такой человек, который будет действовать, не оглядываясь на нормы и не считая нужным пускаться в подробные объяснения.
Oh, son, uh, step outside, will ya? Эй, сынок, подожди с наружи, ладно?
We should stop looking outside. Нам нужно прекратить искать решение где-то вовне,
Developers located outside of Japan Разработчики, находящиеся за пределами Японии
But outside, I'm the man. Но вне больницы, я мужчина.
Outside assessments back this notion. Внешние оценки это подтверждают.
It is very loud outside." Снаружи очень шумно».
I shall loiter outside the Louvre. Я буду крутиться возле Лувра.
Their camera cables run through an outside wall into their security room here. Их кабели для видеонаблюдения идут с наружной стороны стены в комнату охраны вот здесь.
Nobody goes outside in a whiteout. Никто не выходит наружу в белую мглу.
Just outside the city centre in the small hours, yesterday. Недалеко от центра города, ранним утром, вчера.
Logging did provide a good deal of employment, and was responsible for over 60 per cent of Liberia's foreign exchange outside of remittances and humanitarian and development assistance. Лесозаготовки действительно обеспечивали работой многих либерийцев, и, не считая переводов и гуманитарной помощи и помощи в целях развития, их доля в иностранной валюте Либерии составляла более 60 процентов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!