Примеры употребления "Outside" в английском с переводом "за пределами"

<>
For people outside your org Для пользователей за пределами организации
Very often, we look outside. Очень часто наши поиски идут за пределами себя.
Developers located outside of Russia Разработчики, находящиеся за пределами России
Developers located outside of Japan Разработчики, находящиеся за пределами Японии
Roaming (outside of normal service area) Роуминг (за пределами своей домашней сотовой сети)
Developers located outside of South Korea Разработчики, находящиеся за пределами Южной Кореи
Consolidated subsidiaries outside Russia (including PSA) Дочерние компании за пределами РФ (включая СРП)
Yet homosexuality remains outside the pale. Однако гомосексуализм остается за пределами морали.
That's just outside Dominion space. Это сразу за пределами пространства Доминиона.
We assembled outside the armoury at 1745. Мы собрались за пределами арсенала в 17:45.
b. Outside the United States and Canada. b. За пределами Соединенных Штатов и Канады.
Outside Haiti also, things were looking different. За пределами Гаити всё выглядело иначе.
It is outside my area of study. Это находится за пределами моей научной компетенции.
Could the Commission obtain their testimony outside Yugoslavia? Могла бы Комиссия получить их показания за пределами Югославии?
Outside Tibet, however, it is a different story. Однако, за пределами Тибета это совсем другая история.
Outside the reserve, you cannot even detect this. За пределами резерва вы даже не можете подобного найти.
If you have a Page outside the US Если у вас Страница за пределами США
No one outside of Washington likes this bill. Никто за пределами Вашингтона не высказывается в поддержку этих санкций.
Messages inadvertently sent to recipients outside your organization. Случайная отправка сообщений получателям за пределами организации.
Click outside the editing pane to close it. Нажмите за пределами панели редактирования, чтобы закрыть ее.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!