Примеры употребления "наружу" в русском с переводом на английский

<>
Это духи, выходящие наружу изнутри. It's perfume coming from the inside out.
Давайте выйдем наружу, там свежий воздух. Let's go outside, get some fresh air.
Дар не может войти наружу. Tip cannot come into the out now.
Мы вынесли его наружу, чтобы кувыркаться. We took it outside to somersault.
Удов вышвырнет наружу, в вакуум. The Ood will get thrown out, into the vacuum.
Деревянная облицовка квартир продолжается наружу, становясь фасадом. The wood of your apartment continues outside becoming the facades.
Похоже, эта информация просочилась наружу. The information seems to have leaked out.
Никто не выходит наружу в белую мглу. Nobody goes outside in a whiteout.
Видишь девку, красное платье, задница наружу? See the girl, red dress, ass sticking out?
Значит, потасовка началась внутри юрты и перекинулась наружу. So the fight starts inside the yurt and then moves outside.
Кто-то из нас выберется наружу. Now, somebody gotta sneak out.
Хорошо, тогда марш наружу и советую "проветрить" голову. All right, you go outside and you walk it off.
Кондиционеры выдувают воздух наружу, а этот втягивает. Air-conditioning blows air out, and this is sucking air in.
Вам нужно выйти наружу и подышать свежим воздухом. You need to step outside and get some air.
Просто вытяни шарик и ты выйдешь наружу. Just pull the ball and you'll come out of the jetpack.
Давайте отчистим это, вынесем наружу на пару дней. Well, let's clean it off, take it outside for a couple of days.
Если они выбирались наружу, они разлетались повсюду. If they got out, they'd drift almost anywhere.
Кто-то должен выбраться наружу и починить двигатель. Somebody's got to get outside and patch that engine.
Ты ссышь в штаны или достаешь наружу? Are you pissing in your pants or are you getting it out?
Ничего, просто изнанка твоей майки наружу а наружняя сторона на. Nothing, it's just that the inside of your shirt is on the outside and the outside is on.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!