Примеры употребления "вне" в русском

<>
Условие: Расположение получателя > Вне организации. Condition: The recipient is located > Outside the organization
Его команда останется вне видимости. His team will stay out of sight.
Демократия вне рамок суверенных государств Democracy Beyond the Nation-State
Ага, вне проторенных дорог, верно? Yeah, bit off the beaten track, innit?
Он целиком вне зоны наблюдения. An entire port blacked out to surveillance.
Я предпочитаю выбирать вне зависимости от биологических данных парня. Actually, I go over their biodata.
Люди Андреотти повсюду, вне подозрения. Andreotti supporters are everywhere, above suspicion.
Её отец был вне себя. Her father was beside himself.
Наденешь ету слабость, я тебе влеплю наряд вне очереди. If you dare to wear that weak spot, I'll see you get an extra guard duty.
Подробнее об отслеживании вне сайта (в том числе о том, как снова его включить) вы можете узнать в настройках Facebook. You can learn more about our offsite tracking in your Facebook setting including how to turn tracking back on.
Но вне больницы, я мужчина. But outside, I'm the man.
Я останусь вне поля зрения. I'll stay out of sight.
Вне дискуссии о смертной казни Beyond the Death Penalty Debate
гол из положения вне игры off-side goal
Одно неверное движение - и они вне игры. Just one false move and they are out.
Со временем путинские соратники вне зависимости от своего профессионального прошлого начали подражать манере поведения главаря. Over time, Putin’s associates — regardless of their professional background — started emulating his gunslinger’s gait.
Судья куплены или запуганы для того, чтобы лидеры оставались вне рамок закона. Judges are bought or intimidated to ensure that bosses remain above the law.
Я вне себя от радости. I'm beside myself with joy.
Однако девушки меньше занимаются спортом вне школьной программы; так, доля девушек- членов студенческих спортивных клубов не превышает 46 процентов. However, a somewhat smaller percentage of girls participate in extra-curricular sports activities, only 46 % of the members of student sports clubs are girls.
Четырехлистник все еще вне периметра, сержант! Four Leaf is still outside the perimeter, Sarge!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!