Примеры употребления "Do" в английском с переводом "совершать"

<>
How often do you trade? Как часто Вы совершаете трейдинговые операции?
Desperate folks do desperate things. Отчаянные люди совершают отчаянные шаги.
They were wrong to do so. Но они совершили ошибку.
What made her do such a thing? Что заставило её совершить такой поступок?
He didn't do that carjacking homicide. Он не совершал то убийство с угоном.
How do you know I made a trip? Откуда вы знаете, что я совершил поездку?
Do you think we're making a mistake? Думаешь, мы совершаем ошибку?
Do you think he's making a mistake? Думаешь, он совершает ошибку?
Do you think we made a mistake firing Timothy? Как ты думаешь, мы совершили ошибку, уволив Тимоти?
Then they teach us to do a suicide attack. Потом нас обучают, как совершить атаку смертника.
Do you want to carry out a suicide attack? Хочешь совершить теракт?
And I said to Brian, "What did Tony do?" Я спросил Брайана: "Что же совершил Тони?"
And crimes which do fill each with great terror. И совершают ужасные преступления, наводя на всех страх.
Do you think you might've made a mistake? Ты понимаешь, что возможно, совершила ошибку?
Sweetheart, do you feel like you're making a mistake? Дорогая, тебе не кажется, что ты совершаешь ошибку?
Do you really think we made a mistake moving in together? Ты правда думаешь, что мы совершили ошибку, начав жить вместе?
the last one to do so was Ronald Reagan in 1982. последним президентом, который совершал подобный визит был Рональд Рейган в 1982 году.
So you do not have to worry about making a mistake. Так что тебе не придется беспокоиться о том, как бы не совершить ошибку.
Guessing you do a lot of repetitive motions in the cockpit. Думаю, Вы совершаете много однообразных движений в кабине пилота.
And as individuals, we all do these things, all the time, everyday. Как личности, мы все совершаем подобные вещи, всё время, каждый день.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!