Примеры употребления "Do" в английском с переводом "вести"

<>
Do you keep a diary? Вы ведете дневник?
That's what it would do.” Она так бы себя и вела».
I do Sports Sesh over here. Я веду "Спортивную тему".
To do so, click Maintain table constraints. Чтобы это сделать, щелкните Ведение ограничений таблицы.
She should do traffic reports on the radio. Она должна вести передачу о пробках на радио.
I do all my banking online these days. Ага, но ттеперь я все свои расчеты веду в интернете.
Right, do you know where I'm going? Вы понимаете, к чему я веду?
Your father used to do his own bookwork. Ваш отец обычно вёл собственный учёт.
reflecting changes in the way we do business. Чтобы отразить изменения в ведении дел.
You don't keep a diary, do you? Ты ведь не ведёшь дневник, правда?
Do you think I act like a man? Думаешь я веду себя как мужик?
You do a lot of business on the phone? Вы много дел ведете по телефону?
You just laugh at the people that do count. Ты просто смеешься над людьми которые ведут счет.
Why do you act all secretive when Aubrey calls? Почему, когда звонит Обри ты ведешь себя так скрытно?
They do business in whatever country is most advantageous. Они ведут дела в той стране, в какой это выгодно.
Cats don't, like, um, play possum, do they? Кошки же не ведут себя как мм опоссумы?
Businesses do not keep details of flows through inventories. Предприятия не ведут подробный учет движения запасов.
Is Europe's elite ready to do business with Britain? Готова ли элита Европы вести бизнес с Англией?
We will be respectful, even when we do not agree. Мы будем вести себя уважительно, даже когда не согласны.
And that's what we do to all traffic survivors. И так мы ведём себя со всеми, кто выжил после насилия.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!